«
res chiere et amée cousine,
« Vraie amour, qui toutdis m’encline
« A vous amer et honnourer,
« Voet que je vous voelle moustrer
« De mon estat trestout le voir. f. 71 c
« Cousine, vous devés savoir
« Que fortune et bonne aventure,
« Par la proece et la grant cure
« Dou chevalier au soleil d’or,
« Que pas ne sçai nommer encor,
« Nous ont de Camel apaisié,
« Dont j’en senc mon coer mieus aisié,
« Plus liet et en plus grant reviel.
« Ossi font cil de mon chastiel,
« Et pour tant le vous segnefie,
« Ma chiere cousine et amie,
« Que j’ai espoir que ces nouvelles
« Vous seront voir plaisans et belles,
« Et ensi en est avenu
« Que pluiseurs fois en ay tenu
« Parlement a vous et a moy.
« Cousine, sachiés par ma foy,
« Cilz chevaliers qui conquis l’a,
« C’est cil qui a la Garde ala
« Et qui y conquist l’esprivier,
« Pour avoir corps de chevalier
« Si preu que onques n’i eut tel.
« Chiere cousine, en mon hostel,
« L’ai eü environ .i. mois,
« Car Camelz c’on dist de Camois
« Le navra moult grief par bataille,
« Mais onques je ne vi, sans faille,
« Nul chevalier de tel arroi.
« Certes, ma cousine, je croi
« Qu’il passera des aultres route,
Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/14
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
10
Méliador