Quant il veoit son escuier
Ensi parler au chevalier.
uant Lansonnès eut amené
Le chevalier de blanch armé,
Qui portoit une blanche dame, f. 110 c
Adont premierement entame
La parole, et se li raconte
Si com oÿ avés ou conte.
Et quant Melyador l’entent,
Com cilz qui a tout honneur tent,
Se tourne vers le chevalier,
Et dist ensi : « Mon sire chier,
« Se Diex en toute honneur m’avance
« Pour l’amour de la dame blanche,
« De la quele vous renommés,
« Que Phenonée vous nommés,
« Je vous feroie volentiers
« Service, ensi c’uns chevaliers
« Errans doit a .i. aultre faire.
« Et grandement me poet desplaire
« Quant ensi vous ai abatu ;
« Et s’ensengnier vous savoie u
« Vous trouveriés le chevalier,
« Pour qui vous poés chevaucier,
« Volentiers je le vous diroie. »
— « Sire », dist cilz, « Dieux vous doinst joie !
« De ce parler moult bien vous croy.
« Je me trairai viers .i. tournoy,
« Qui doit estre proçainnement
« En Escoce certainnement ;
« Mais encores ne sçai jou mies
« Ou les marces seront baillies
« Dou dit tournoy. Mes tant y a
« Que on m’a dit qu’il se tenra. »
Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/169
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
165
Méliador