« Qui vient et qui descent d’Amours.
« Li chastiaus ma dame, et sa cours,
« Fust joieuse et nous tous joieus,
« Se ce ne fust cilz anoieus
« Fais, qui nous touce sus le cuer,
« Et dont ne poons a nul fuer
« Avoir fin ne apaisement,
« Se ce n’est par le hardement
« D’un chevalier tel que vous estes.
« Mais il y a voir .iiii. tiestes
« Et se sont tout bon chevalier
Qui font forment a ressongnier.
« Ne sçai comment on les poroit
« Mettre a fin, car qui les oroit
« Parler, il samble a leur la[n]gage
« Qu’il aient partout avantage,
« Car tant sont de fier couvenance
« Qu’il ne criement homme vivant ;
« Contre yaus ne s’ose mettre nulz. »
La damoiselle ne dist plus,
Mais Melyador, qui parolle,
Reprent erranment le parolle,
Et dist : « Belle, plus n’i pensés. f. 75 b
« Diex a encores plus assés
« De tous biens qu’il ne vous couviegne.
« Des bons chevaliers vous souviegne
« Qui issent de la court dou roy.
« Il y en a de telz, je croi,
« Qui s’oseroient bien aherdre
« A yaus, et deuissent tout perdre.
« Je ne sçai qu’il m’en avenra,
« Mais, voir, mon corps s’esprouvera
« A yaus, au fer et a la lance.
« Or issons de ceste ordenance,
« Damoiselle, je vous en pri,
« Et voelliés encores droit ci
Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/29
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
25
Méliador