N’a cure u mais qu’il soit garis ;
Respont : « Je sui ses ennemis,
« A vous me renc et non a li. »
Dist Melyador : « Tout ensi
« Vous reçoi, c’est bien men entente. »
Adonques fu sans plus d’attente
Messires Balastres levés,
Car ses varlès a l’autre lés f. 83 c
Vint la, et doy aultre escuier,
Les quelz y pooit envoiier
Madrigais, il n’est mies doubte.
Par ces .iii. en fu, en le route
Dou dit bleu chevalier menés,
Jusc’au chastiel qui ordonnés
Estoit que pour lui recevoir.
Vous devés bien savoir de voir
Que la dame fu resjoÿe,
Quant elle vit, la tierce fie,
Son chevalier avoir vaincu
Celi que, dessus son escu,
On aportoit mat et navré.
Toutes ses gens keurent ou pré
Encontre le bleu chevalier,
Et le vont ensi recueillier
Con ce fust Diex de paradys.
Li chevaliers, qui moult adis
Estoit et pour se navreüre,
En une cambre clere et pure
En fu portés incontinent,
Et la y fait moult bellement
Li bleus chevaliers garde prendre.
De ce n’est il pas a aprendre
Com chevaliers courtois et sages,
En tous cas et en tous usages.
Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/62
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
58
Méliador
