Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/192

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
187
Méliador

« Que le plus grant parfait desir
« Que il a, ne qu’il puist avoir,
« C’est que il puist tant faire, voir,
« Qu’avenir il puist a vo grasce.
28140 « Et pour ce que la saison passe
« Et que point ne vous ot ne voit,
« Dont il ne scet comment l’en soit,
« Tant est de vous enamourés,
« Il me carga mos coulourés
28145 « Qui sont escrips en ceste lettre. »
Lors va Margadine avant mettre
La lettre et Sebille le baille,
En disant : « Ma dame, sans faille,
« Je vous puis pour verité dire
28150 « Que je li vi tout ce escrire,
« Qui ci dedens est contenu.
« Je le senc a si pourveü
« Que riens n’i a fors que raison,
« Et au partir de ma maison
28155 « Me pria plus de .xxx. fois,
« En trop fort estraindant les dois,
« Que ce lire je vous feïsse,
« Voires, quant en point vous veïsse,
« Et assés ores vous y voi.
28160 « Or le lisiés, et, par ma foy,
« Je vous jur que je suis secrée
« Et que ja a personne née
« N’en ferai nulle mention. »
— « Certes, c’est bien m’entention »,
28165 Ce respont Sebillette en l’eure, f. 207 d
Qui en cuer grandement saveure
Tout ce que Margadine dist.
Lors prent la lettre et si le list
Moult doucement, sans plus attendre.
28170 Or voelliés a l’oïr entendre.