Et tout en riant li commande,
Qu’elle li die verité :
« Cousine, vous avés esté
« Vous et cilz chevaliers ensamble.
« Et ossi parlé, ce me samble,
« Moult longement et a vostre aise.
« Or me dittes, mes qu’il vous plaise,
« Sur quel fourme et sur quel matere
« Vostre cause se persevere ;
« Car bons vous est li consilliers. »
Dist Phenonée : « Volentiers. »
Adont la pucelle li compte
De mot a mot trestout le conte,
Les parolles et les responses,
Les requestes et les semonses,
Les priieres et les pourpos,
Qu’il ont la eü a briés mos.
Riens ne laist qu’elle ne li die
Pour estre le mieus consillie,
Et quant Luciienne eut oÿ
Les parolles dittes de li,
Et que elle eut esté requise
De consillier, com bien enquise,
Si respondi assés briefment
Et dist moult gratïeusement :
« Cousine, ja apriès souper, f. 167 c
« Quant congiet vodra demander
« Li chevaliers, je sçai moult bien
« Que, sus l’afaire et le maintien
« Qu’empris a, il persevera,
« Et qu’encores vous rouvera
« Que de vous ait, ains qu’il s’en voise,
« Aucune response courtoise.
« Vous li dirés par tel maniere
« Qu’il couvient c’uns preus le conquiere
« Et que quant vous l’oïstes dire
Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/31
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
26
Méliador