Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/61

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
56
Méliador

« Et saciés especialment,
« Quoi qu’elles soient assés closes,
« Ma dame Hermondine en telz coses
23675 « Est si seduisans et si lie
« Que toutdis est apparillie
« De moy dire et ramentevoir,
« Sitost que elle poet veoir
« Que je voel ses cançons aprendre,
23680 « Et dist : « Flori, il te fault rendre
« Ta liçon, vien avant et chante. »
« Et la, voelle ou non, m’atalente
« De chanter ou de recorder f. 174 d
« Tout ce quoy li oÿ chanter. [1]
23685 « Se g’i fail, elle me reprent
« Et tout ensi qu’il va m’aprent.
« Toutes fois, avant mon depart,
« Mes .ii. dames, se Diex me gart,
« Me fisent .i. leur virelay
23690 « Retenir, mais a grand dur l’ay
« Retenu de puis, ce saciés,
« Car il est fors entrelaciés
« De parlers doulz et gracïeus
« Et moult grandement amoureus. »


23695
Et quant Melyador entent
Flori parler, l’oreille y tent
Et dist : « Or sus, mon chier ami,
« Dittes che virelay droit ci.
« Entrues revenra Lansonnès.
23700 « Se vous saviés quelz est mes hès
« A oïr coses de tel taille,
« Vous vous prenderiés priès, sans faille,
« Tant vous di jou de mon secré,

  1. 23684 li oÿ, B li ay.