Page:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu/239

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
237
LES STRATAGÈMES. LIV. III.

cet acte comme trop cruel : « Tel j’ai trouvé cet homme, leur répondit-il, tel je l’ai laissé. »

3. On dit qu’Épaminondas, général thébain, en fit autant.


XIII. Donner et recevoir des nouvelles.

1. Les Romains, assiégés dans le Capitole, envoyèrent Pontius Cominius implorer le secours de Camille, qui était alors en exil. Cominius, pour éviter les postes gaulois, descendit par la roche Tarpéienne, traversa le Tibre à la nage, arriva jusqu’à Véies, et, s’étant acquitté de sa mission, retourna par le même chemin près de ses compagnons.

2. Les habitants de Capoue, assiégés par les Romains, qui faisaient bonne garde autour de la place, envoyèrent dans le camp ennemi, comme déserteur, un soldat qui, moyennant une récompense, cacha une lettre dans son baudrier, et la porta aux Carthaginois aussitôt qu’il trouva l’occasion de s’échapper.

3. Quelques-uns écrivirent des lettres sur des parchemins, qui furent cousus dans des pièces de gibier et dans le corps de certains animaux.

4. D’autres ont introduit leurs dépêches dans le derrière de leurs bêtes de somme, pour traverser les postes ennemis.

5. D’autres ont écrit sur la partie intérieure des fourreaux de leurs épées.

6. L. Lucullus voulait informer de son arrivée les habitants de Cyzique, assiégés par Mithridate, dont les troupes occupaient le seul chemin qui conduisît à la ville : c’était un pont étroit, qui l’unissait au continent. Il chargea de ce message un soldat, bon nageur et habile