Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/275

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

C&rïnus, a, um (cf. xap&voî), qui rappelle la coque de noix : •PL. Ep. 233.

Caxiosuelites, um, m., v. Curio-suelites: Plin. 4, 107.

càriôsus, a, um (caries), carié, pourri : Vahr. R. 1, 67; cariosa terra G AT. Agr. 5, 6; Col. 2, 4, 5, terrain desséché (en poudre) a demi humecté parla pluie II cariosum «i-num Maht. 13, 120, vin qui a perdu sa force II [fig.] gâté : cariosa senectus, Ov. Am. 1, 12, 29, vieillesse décrépite II sior Varr. R. 1, 67.

càrïôta, Klv. caryota IF 2 c carota Gloss.

cârîotta, se, f., carotte : Veg. Mul. 5, 63 ; v. carota.

cârïôtum, v. caryotum.

Caripeta, se, f., ville de l’Arabie Heureuse : Plin. 6, 160.

Câris, idis, f. (xapiç), sorte de crevette : Ov. Hal. 132.

Carisa, as, f., ville de la Bé-tique : Plin. 3, 15.

Carîsïus, v. Charisius.

cârissa (-Isa), as, f., femme rusée : Lucil. d. P. Fest. 44 II servante trompeuse : Gloss. Ieid.

câristïa, ôrum, n., v. ckarislia.

Càrïtâs, âtis, f. (carus), If 1 cherté [opp vilitas] haut prix : armons Cic. Off. 3, 50, cherté du blé H 2 amour, affection, tendresse : Cic. Part. 88; Las. 27 ¶ [avec gén. obj.J patries Cic. Off. 3, 100, l’amour de la patrie, cf. Phil. 12, 20 II [avec gén. subj.] hominum Cic. de Or. 2, 237, l’amour que témoignent les hommes, cf. 1, 122 ; Phil. 1, 12 II caritates, les personnes chères, aimées : Amm. 18, 8, 14.

càrftûrus, v. careo ;gp >.

Carmœi, ôrum, m., peuple d’Arabie : Plin. fi, 157.

Carmâni, ôrum, m., habitants de la Carmanie : Mel. 3, 8, 4 II Carmânla, as, f., la Carmanie [province de Perse] : Plin. 6, 95. Il -ïcus, a, um, Carmanique, surnom de Maximien [vainqueur des Carmanes] : Inscr.

Carmêl, ind. (-lus, i), m, il 1 chaînedu mont Carmel [en Judée]: Vulg. Jos. 19, 26 11 2 ville de Judée : Vulg. 1 Beg. 15,12; [d’où] -Etes, a?, m- et -lïtis, Mis, f., habitant, habitante de Carmel: Vulg. I Par. 11, 37; 3, 1.

Carmêlum, i, n., cap et ville près du Carmel : Plin. 5, 75.

Carmëlus, i, m., c. Carmel S 1 : Tac. H. 2, 78 ¶ Dieu adoré sur ïu mont Carmel : Tac. H. 2, 78.

1 carmën, ïnis, n. (cano), 1T 1 chant, air, son de la voix ou des instruments : ferale Virg. En. 4, 462, chant lugubre, funèbre, cf. C. 4, 514 ; Ov. M. 11, 317 1T 2 composition en vers, vers, poésie : carmiiia canere Cic Br. 71, chanter des vers ; contexere Cic. Csel. 19; fundere Cic. Tusc. 1, 64, écrire, composer des vers H [en part., poésie lyrique ou épique] Hor. Ep. 2,2, 91 ; Quint. 2.4,2 II

division d’un poème, chant : in primo carminé Lucr. 6, 937, dans le premier chant ¶ inscription en vers : Virg. En. 3, 287 II réponse d’un oracle, prophétie, prédiction : Virg. B. /, 3; Liv. 1, 45, 5 II paroles magiques, enchantements : carmina vel ctelo possunt deducere lunam Virg. B. 9, 69, les paroles magiques

Eeuvent même faire descendre i lune du ciel II formule [religieuse ou judiciaire] : Cic. Rab. Perd. 13; Mur. 26 ; Liv. 10,38,10 ¶ sentences morales [en vers] : Cic. Tusc. 4, 4; de Or. 1, 245.

2 carmën, ïnis, n. (caro 1), carde, peigne à carder : Claud. Eutr. 2, 458; Fort. Ep. S, 6, I.

Carmenta, se, f. Liv. 1, 7, 8, ou Carmentis, is, f. Virg. En. 8, 336, mère d’Evandre, réputée prophé-tesse ¶ -mentâlis, e, de Carmenta : Cic. Br. 56 ¶ -mentâlïa, ium, n., fêtes de Carmenta : Varr. h. 6, 12;Ov. F. 1, 585.

carmïnâbundus, a, um (car-mino 1), qui fait des vers : Sid. Ep. 8, 11, 6.

carmïnàtio, mis, f. (carmën 2), cardage : Plin. 11, 77.

carmlnâtor, ôris, m., cardeur . CIL 11, 1031.

cannïnâtus, a, um, part, de carmino 1 et 2.

1 carmino, are (carmën 1), tr., mettre en vers : Sid. Ep. 1, .9; 9. 5; fabs’] Auc. c. Jul op. imp. 3, 117.

2 carmino, àtum, are (carmcn 2), tr., carder de la laine : Varr. L. 7, 54 ¶ peigner du lin : Plin. 19, 18.

Carmo, ônis,î.,Liv.33,21,8,o\x Carmôna, m, f. B. Alex. 57, 2, ville de la Bétique II -meneuses, ium, m., habitants de Carmo : Ces. C. 2, 19, 5.

Carna, se, f. (caro 2), H 1 divinité protectrice des organes du corps : Macr. S. 1, 12, 31 1T 2 la même que Cardea: Ov. F. 6, 101.

Carnée, âmm, m., peuple de l’Asie : Plin. 6, 21.

carnâlis, e (caro 2), de la chair, charnel : delictorum qusedam sunt carnalia Tert. Pcen. 3, parmi les péchés certains sont charnels.

carnâlïtâs, âtis, f. (carnâlis), inclination charnelle : Aug. Ev. Joh. 10, 4; [plur.] Cm 14, 2.

carnàrius,a,um (caro 2), qui concerne la viande : Gloss. Il pris subst’ : a) m., carnàrius, ïi, gros mangeur de viande : Mart. 11, 100, 6 ; b) carnâria, œ, f., boucherie : Varr. L. 8, 55; c) camârïum, ii, n., croc à suspendre la viande : Pl. Capt. 914 Il garde-manger : Pl. Cure. 324.

carnâtio, ônis, f. (caro 2), embonpoint : C. AUR. Chr. 1, 4, 113.

carnâtus, a, um (caro 2), charnu : C. AUR. Chr. 1, 4, 95.

Carné, es, f., ville de Syrie : Plin. 5,79.

Carnëàdês, is, m., Carnéade [philosophe grec] : Cic. de Or. 3,

68 II -dëus, a, «m, Cic. Ac. 2, 148 et -dius, a, um, Cic. Fin. 5, 16, de Carnéade.

carnëus, a, um (caro 2), fait de chair, matériel, corporel : Tert. Marc. 3, II; Aug. Conf. 10, 42, 67 ¶ ffig.] charnel: Cassiod. Ps. 115, 4 ¶ carneum, i, n. (ta napxixiSv), Iren. 1, â, 6, la chair.

Camî, ôrum, m., peuplade de la Carniole : Plin. 3,147 ; Liv. 43, 5, 3 ¶ Carnïcus, a, um, Carnicss Alpes, Alpes Carniques.

carnîcùla, œ, f. (dim. de caro 2), petit morceau de viande : Prisc. 6, 17.

carnïfex (arch. carnu-), îcis, m. (caro 2, fado), le bourreau public [esclave exécuteur des hautes œuvres] : Pl. Capt. 1019 ; Cic. Verr. 5, 118 ; Rab. perd. 16 Il [fig.] bourreau, homme qui torture : Cic. Verr. 1, 9 II [injure] bourreau, pendard : Pl. Ter. ; Cic Pis. 11 II [poét.] pedes carni-fiees Mart. 12, 48, 10, pieds qui torturent [goutteux].

camïfïcâtor, ôris, m. et carnï-fieâtrix, ïcis, t., celui ou celle qui fait l’office du bourreau : Char. 50, 4.

carnïficâtus, a, um, part, de carnifico.

camifîcïna (arch. carnu-), œ, f. (carnifex), lieu de torture : Liv. 2, 23 ¶ office de bourreau : carnuficinam facere Pl. Capt. 132, exercer l’office de bourreau II torture, tourment [au pr. et fig.] : Cic Tusc. 5, 78; 3, 27.

caxnïfïcïus, o, um (carnifex), de bourreau, de supplice : Pl. Most. 55 il n. carnïfïcïum, ii, torture : Tert. Pud. 22.

carnïflco, are (carnifex), tr., H 1 exécuter [un condamné] : Si-senn. d. Prisc. 8, 19 II décapiter : Liv. 24, 15, 5 If 2 couvrir de chair [cf. mcpjioOvJ : Cass.-Fel. 19, p. 29.

carnMcor, âris, âri, tr., Prisc. 8, 15, c. le précédent.

carnïgër, ëra, êrum (caro 2, ge.ro), revêtu de chair, incarné : Cass. Eccl. 7, 9.

Camion, ônis, f., ville de l’Ar-cadie : Plin. 4, 20.

carnis, is, f., Pnisc 6, 17, c. caro 2; cf. Liv. 37, 3, 4; PL. Cap. 914.

carnïsùmus, a, um (caro 2, sumo), Carnivore : Eust. Hex. 9, 5.

carnïvôras, âcis, Ps. Fulg. Serin. 22, et carnïvôrus, a, um, qui se nourrit de chair : Plin. 9, 78.

Carnon, ville de l’Arabie : Plin. 6, 157.

Carnôs, f., île près de Leu-cade : Plin. 4, 53.

carnôsïtâs, âtis, f. (carnosus), partie charnue : Cass.-Fel. 32.

carnosus, a, um (caro 2), charnu : carnosx radiées Plin. 16, 127, racines charnues ; carnosissi-mœ olivœ Plin. 15, 15, olives très charnues II carnosior Plin. 19, 36.

carnùf-, arch. pour carnif- : PL.