Aller au contenu

Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/353

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Côlônae, ârum, f. (KoKmvaC), Colones [ville de la Troade] : Nep. Paus. 3, 3.

GÔlônârius, a, um, relatif au oolonus, au paysan : Sid. Ep. 5,19.

côlônâtus, Us, m. (cotonus), colonat : Cod. Th. 12, 1, 33.

Côlônë, es, f., ville du Pélo-ponnèso : Plin. 5, 123.

Côlônêus, a, um, de Colone [près d’Athènes] : Œdipus Coto-neus Cic. CM 22, Œdipe à Co-lono [tragédie de Sophocle].

côlônia, a, f. (colonus), U 1 propriété rurale, terre : Col. 11,1, 23 U 2 colonie : cotonias colto-care in loris idoneis Oc. Agr. 2, 73, établir des colonies dans des lieux propices ; in colonias mittere Liv. 4, 49, 14, envoyer en colonie [pour fonder des colonies] Il les colons : coloniam mittere in locum aliquem Cic. Div. 1, 3, envoyer qq part une colonie ; v. deduco II [fig.] séjour:PL. Aul. 576.

Côlônia Agnppinensis, Tra-jana, etc., v. Agrippinensis, etc.

côlônïàrius, a, um (colonus), qui appartient à une colonie : Gai. Inst. 3, 56.

côlônica, se, f. (colonus), maison de cultivateur, de fermier : Aus. Ep. 4, 7.

côlÔHÏcus, a, um (colonus), fl 1 de fermei de métairie : Varr. fi.

1, 17, 2; ovium genus colonicum Plin. 8, 189, brebis de ferme n fl 2 de colonie : cohortes colonies C/es. C. 2, 19, 3, cohortes levées dans les colonies.

Côlônis, idis, f., île de la mer Egée : Plin. 4, 56.

côlônômôn melos, n. (xo\rfvo-(iov), chant discordant [leçon abandonnée] : *AUS. Ep. 400, 4.

1 côlônus, a, um, de cultivateur : Sedui.. Carm. 3, 9.

2 côlônus, i, m. (coto), H 1 cultivateur, paysan: Cic. de Or. 2, 287 ¶ fermier, métayer : Cic. Csec. 94 fl 2 colon, habitant d’uno colonie : Cic. 3, 48 ¶ [poét.] habitant : VlRG. En. 7,63 ; G. 2, 385.

1 côlôphôn, ônis, m. (xoXoçciv), sommet, faîte : P. Fest. 37, 14.

2 Côlôphôn, ônis, f., Colophon [ville d’Ionie] : Cic. Pomp. 33 ¶ -ônïâcus, a, um, Virg. Cir. 64 et -ônius, a, um, Liv. 37, 26, 5, de Colophon ¶ -ônïï, ôrum, m., habitants de Colophon : Ctc. Arch. 19 n Colophônïa, se, f., résine de Colophon : Scrib. 137.

Côlôphôna, se, f., Fort. Mart.

2, 83, c. Colophon.

côlôr, ôris, m., 11 1 couleur : cUbus Cic. Leg. 2, 45, la couleur blanche, le blanc ; colorem accipere Plin. ;/, 225; bibere Plin. 8, 193, recevoir (prendre) une couleur, l’absorber, s’en imprégner; uva ducit cotorem Virg. B. 9, 49, le raisin prend de la couleur 11 2 couleur du visage, teint : viri percocto colore Lucr. 6, 1109, hommes au teint tout brûlé ; isti color immutatus est Cic. Verr. 1, 141, votre homme changea de couleur ; eotor suavis Cic. Tusc. 5,

46, teint doux (frais) ; coloris bonites Cic. Off. 1, 130, bonté du teint II beau teint, beauté : nimium ne crede colori Virg. B. 2, 17, ne te fie pas trop à l’éclat de ton teint À 3 [%•] couleur, aspect extérieur : amisimus cotorem et speciem pristinam civitatis Cic. AU. 4, 16, 10, nous avons perdu la couleur et la forme de l’ancienne constitution [= nous n’en avons même plus l’apparence] ; omnis Aristippum decuit color Hor. Ep. 1, 17, 23, Aristippe s’arrangeait de toutes les formes de la vie II [en part.] couleur du style, coloris : color urbanitatis Cic. Br. 171, couleur (teint) d’urbanité, [litt’, propre aux gens de la ville, aux Romains, v. cotoro Cic. Br. 170], cf. de Or. 3, 95; 3, 199 ; Quint. 6, 3, 110, etc. ; cotor tragicus Hor. P. 236, couleur tragique (ton de la tragédie) Il couleur éclatante du style, éclat : Cic. Br. 298; de Or. 3, 100 II couleur, argument de défense [donnant aux faits une couleur favorable] : Sen. Contr.; Quint. 4, 2, 88; 12, 8, 6; Juv. 6, 280.

W> > forme cotas PL. Men. 828; MU. 1179; Lucr. 6, 208; 6, 1072; Sall. C. 15, 5; Liv. 28, 26, 14.

côlôrâbïlis, e (colora), = chro-maticus : Capel. 9, 94.

eôlôràrfus, U, m. (cotor) = chromatiarius : Schol. PerS. 4, 18.

côlôrâtê (coloratus), de façon spécieuse : Quint. Decl. 285.

côlôrâtïo, ônis, f. (cotoro), coloration : Chalcid. Tim. 158.

côlôràtôr, ôris, m., peintre, teinturier : CIL 6, 3953.

côlôrâtus, a, um, part, de colora ¶ pris adj’, coloré, nuancé : coloratse nubes ClC 3, 51, nuages aux teintes diverses II au teint coloré : corpora cotorata Quint. 8, pr. 19, corps qui ont le teint (la fraîcheur) de la santé II rouge, bruni, hâlé : Quint. 5, 10, 81 ; cotorati Indi Virg. G. 4, 293, les Indiens basanés II [fig.] fardé : Sen. Ep. 16, 21| cotoratior Cels. 2, 2.

côlôrïus, a, um, coloré : P. Fest. 115 ; Char. 104,12 ; Paul. Dig. 34, 2, 32, 7; Vopisc. Aurel. 46, 9.

côlôro, «s. âtum, are (cotor), tr., colorer, donner une couleur : Cic 1, 110; Plin. 35, 31, etc.; [en part.] brunir, hâler : cum in sole ambulem, natura fit ut colorer Cic. de Or. 2, 60, en me promenant au soleil, tout naturellement je me hâle II [fig.] donner une simple teinte : animum non colorare, sed inficere Sen. Ep. 71, 31, non pas donner à l’âme une teinte légère, mais l’imprégner profondément H [rhétj : elo-quentw se colorât Cic. Or. 42, l’éloquence prend les couleurs de la santé, prend de la force ; sentio illorum tactu orâlionem meam quasi cotorari Cic de Or. 2, 60, je sans qu’au contact de ces écrits mon style prend en quelque sorte de la couleur; urba-

nitate quadam quasi colorata oratio Cic Br. 170, style ayant pour ainsi dire un teint spécial, celui des gens de la ville (de Rome) Il [fig.] colorer, déguiser : V. Max. 8,2, 2.

côlôs, v. colorm->-

Côlossee, ârum, f., ville de Phrygie : Plin. 5, 1451| -mus, o, um, de CoIosseb : Plin. 21, 51 Il -enses, ïum, m., habitants de Colossse : Tert. Resur. 23.

côlossëus (-seus), Suet. Vesp. 23, 3 et -sïœus, a, um, Plin. 36, 26, colossal.

côlossïcus, a, um ou côlossl-côs, on, colossal : Vitr. 10, 2, 3 ¶ compar. grec colossicoteros Vitr.

3, 5, 9; 10,2, 5.

1 côlossus, a, um, colossal, gigantesque : Spart. Hel. 7, 1.

2 côlossus (-ôs), i, m. (xoW-uo’ç), colosse, statue colossale : Plin. 35, 128; Sen. Ep. 76,31.

côlostra, œ, f., Plin. 28, 123, et colostrum, », n., Mart. 13, 38, 2, colostrum, premier lait des mammifères ¶ terme de caresse : Pl. Pœn. 367.

côlostrâtio, ônis, f. (cotosira), colostration, maladie attribuée à l’action du colostrum : Plin. 11, 237.

côlostrâtus, a, um (côlostra), atteint de colostration : Plin. 28,123.

côlostrëus, o, um, de cotostrum : Cass. Var. 12, 14.

colostrum, v. côlostra.

1 côlôtês, œ, m. (x<dX<Jti)ç), lézard tacheté : Plin. 9, 87.

2 Colotes, is, m-, statuaire grec : Plin. 34, 87.

colpa, v. culpa m > •

Colpë, es, f., ville d’Ionie : Plin. 5, 117.

Colpusa, se, f-, ancien nom de Calchedon : Plin. 5, 149.

côlùber, bri, m., couleuvre, serpent [en gén.] : Virg. G. 2, 320.

côlubra, se, f. (cotuber), couleuvre femelle : Hor. S. 1, 8, 42; cotubra non parit restem Petr. 45, 9 (prOv.) tel père, tel fils II [au plur.] serpents qui forment la chevelure des Furies  : Ov. M.

4, 4741| cazese cotubnse Col. 10, 231, vers intestinaux.

Côlubrària, se, f., île de la Méditerranée : Plin. 3, 76.

côlûbrïfer, ëro, érum (cotuber, fero), qui porte des serpents : Ov. M. 5,241; Luc. 9, 677.

côlùbrïmodus, a, um (coluber, modus), semblable aux serpents : Corip. Just. proef. 4.

colubrma, œ, t. (colibrinus), serpentaire [plante]: Apul. Herb. 14.

côlubrînus, a, um (coluber), de couleuvre, de serpent : Pl. Truc. 780.

colubrôsus, a, um (coluber), de serpent : Tert. Valent. 4.

côTùi, parf. de coto, is.

1 côlum, t, n., m tamis :CAT.