Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/97

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

écume sanglante de sa bouche ; spumas in ore Cic. Verr. 4, 148, avoir l’écume à la bouche 1T 5 poursuivre, traquer, talonner : apros Virg. G. 3, 412, poursuivre des sangliers [à la chasse] ; diris agam vos Hor. Epo.5, 89, je vous poursuivrai de mes imprécations ; acerba fata Romanos agu.nl Hor. Epo. 7,17, des destins cruels poursuivent les Romains; agenlia verba Lycamben HOR. Ep. 1, 19, 25, les mots qui harcèlent Lycambe «I 6 pousser à, faire aller à, conduire à : in crucem Cic. Verr. 5, 163, faire aller au supplice de la croix ; in exilium Liv. 1, 49, 4, en exil II in arma Liv. 6, 15, 7, in marlem Sen. Ir. 2, 36, 5 ; in prœcipitia consilia Liv. 2, 51, 7, pousser à prendre les armes, à se donner la mort, à des résolutions brusques ; ad certaine» Liv. 9, 41, 15; ad scelus 39, 15, 3, pousser au combat, au crime II [avec inf., poét.] nova quse-rere tecla Virg. En. 7, 393, pousser à chercher de nouvelles demeures, cf. En. 3, 4 ; Stat. Th. 3, 626, etc. U 7 pousser, faire sortir : radiées Varr. R. 1, 37, 5, gemmas Vaiw. R. 1,30,1, pousser des racines, des bourgeons ; vera gloria radiées agit Cic. Off. 2, 43, la vraie gloire jette des racines 11 8 pousser, faire aller, mener : fundamenla Cic. Mil. 75, faire aller les fondations [dans un sens déterminé]; cuniculos Cic. Off. 3, 90, mener des galeries souterraines, creuser des mines ; cloacam maxi-mam sub terra Lrv. 1, 56, 2, percer sous terre le grand égout; per hostes limitera Virg. En. 10, 513, se frayer un chemin à travers les ennemis.

II faire [expression de l’activité]: A tr ij 1 [avec pronoms n.]: aliquid, nihil, faire qqch, ne rien faire [être oisif]; omnia quœ fiunt quseque agimtur Cic. de Or. 2, 317, tout ce qui se produit [dans la nature], tout ce qui se fait [dans le domaine de l’activité humaine]; quid agam? Cic. Att. 7, 12, 3, que faire ? Il [dans la convers.] quid agis ? que fais-tu ? quid agitur ? comment cela va-t-il ?

Il aliquid de aliquo, de aliqua re, faire qqch à propos de qqu, de qqch : Cic. Verr. 2, 155; 4, 41; AU. 1, 15, 2; Lrv. 36, 10, 6

|] [avec res] : rem (res), accomplir une chose (des choses) : Cic. de Or. 2, 153; ante rem, acta re Lrv. 21, 28, 6, avant, après l’accomplissement de la chose; quo in loco res acta est Lrv. 1, 36, 6, à l’endroit où l’acte fut accompli ; principia rerum agendarum Cic. Fin. 4, 47, les principes de nos actions ; utrum natura tua agendis rébus an otioso studio aptior sit Sen. Tranq. 7, 2, [demande-toi] si, par ta nature, c’est à l’action ou aux loisirs studieux que tu es le plus apte ; tempus agendse rei Liv. 1, 47, 8, le moment d’agir H 2 remagere Cic. .Amer. 110, traiter, régler une affaire, cf. Quint. 2, 14, I; cum aliquo CJES. G. 1, 47, 1, avec qqn ; tui Bruti rem

ago Cic. AU. 5, 18, 4, je m’emploie pour ton cher Brutus ; suam rem agere Nep. Alt. 15, 2, faire ses propres affaires 11 3 faire une chose, s’occuper d’une chose : non id ago Cic. Quinct. 42, ce n’est pas de cela que je m’occupe ; omissis ceteris sludiis unum id egit Cic. Br. 249, ayant laissé de côté toutes les autres études, c’est uniquement à l’art oratoire qu’il s’est consacré ; eliamsi id non agas Cic. Or. 175, sans même qu’on se le propose H hoc âge (agite) [expression fréq. chez les comiques], attention t II aliud (alias res) agere, s’occuper d’autre chose, être distrait, indifférent : Cic. Clu. 179 ; Br. 233 ; de Or. 3,51, etc. ¶ s’occuper de, traiter [par écrit], exposer : beUa quœ... agimus Liv. 10, 31, 10, guerres dont nous poursuivons l’exposé... cf. Lucr. 1, 138; 4, 29 H 4 faire qqch, obtenir un résultat : nihil, n’obtenir aucun résultat (n’aboutir à rien) : Cic. Amer. 130; Plane. 83; Phil. 13, 43; Tusc. 2, 61; si quid agere vis Cic. Cœcil. 39, si tu veux obtenir un résultat; [d’où le part, adj.] agens, qui produit de l’effet, expressif : Cic, de Or.

2, 358] 11 5 agere (id, hoc) ut et subj., mettre son activité à faire qqch, se proposer de, viser à : secum ipse certat; id agit, ut semper superius suum facinus novo scelere vincat Cic. Verr. 5, 116, il rivalise avec lui-même; son but est de toujours surpasser par un nouveau crime son forfait précédent ; ego id semper egi, ne interessem (rébus gerendis) Cic. Fam. 4, 7, 2, moi, j’ai toujours visé à ne pas me mêler à 1 activité politique ; cum id agam, ne putemus Cic. Tusc. 1,83, comme je me propose d’empêcher que nous ne croyions... ; legio Martis nihil egit aliud nisi ut aliquando liberi essemus Cic. Phil. 5, 23, la légion de Mars n’a pas eu d’autre objet (visée) que de nous assurer un jour la liberté, cf. Nep. Alt. 11, 1 ¶ agere nihil alind nisi, ne faire rien d’autre que : ego quoque hoc tempore nihil aliud agerem, nisi eum defenderem Cic. Svtt. 35, moi aussi en ce moment je ne ferais rien d’autre que_ le défendre, cf.Tusc. 1, 75 ; nihil aliud egit quam regem arma-vii Nep. Hann. 10, 1, il no fit que pousser le roi à prendre les armes; [et avec ellipse du v.] nihil aliud quam bellum comparant Nep. Ages. 2, 4, il ne fit que préparer la guerre 11 6 [avec des compl.divers]:negotium Cic. Verr.

3, 149, s’occuper d’une affaire; aliam curam Lrv. 2, 48,1, prendre soin d’une autre chose; joca et séria Sall. J. 96, 2, plaisanter et parler sérieusement ; pseni-tentiam Tac. D. 15, se repentir; gratias, remercier; laudes Liv. 26, 48, 3, glorifier II vigilias, Stat.ionem, delectus, censum, forum, triumphum, voir ces mots ¶ honores Liv. 3, 35, 3 ; 8, 26, 7, exercer des magistratures ; augurium Cic. Off. 3, 66, s’acquittor des fonc-

tions d’augure ; consulalum Liv. 3, 69, 3, exercer le consulat H 7 [en pari, de magistrats et d’actes officiels] : omnia, quœ G. Cœsar egit Cic. Dom. 40, tout ce qu’a fait César [les actes de César], v. acta, cf. Phil. 1, 18; Att. 14. 22, 1, etc.; nihil de me actum esse jure Cic. Sest. 73, qu’aucune des mesures prises à mon égard n’était conforme au droit II traiter des affaires : apud populum hsec et per populum agi convenire Cic. Inv. 2, 134, il convient que ces affaires se traitent devant le peuple et par le peuple ; cum ageretur ea res in senalu Cic. Verr. 2, 88, comme on traitait cette question au sénat H 8 [au passif indicatif] être en question, être en jeu : in quo bello agitur populi Romani gloria, agitur salus sociorum Cic. Pomp. 6, dans cette guerre, il s’agit de la gloire du peuple romain, il s’agit du salut des alliés; cf. Quinct. 9; Verr. 1, 74,-2, 57; Lie. 61, etc.;Nep. Au.

15, 2 U 9 [au part.] actus, a, um, accompli, c.-à-d. passé : vulgo dicitur tjucundi acti labores » Cic. Fin. 2, 105, on dit communément « les peines passées sont agréables», cf. Liv. 10, 31, 11; Tac. An. 3, 59; [expr. proverb.] acta agere, revenir sur le fait accompli, perdre sa peine : Cic. La:. 85; Att. 9, 18, 3 ; ou rem adora agere Liv. 28, 40, 3 ¶ B [abs’] 1] 1 agir, être actif [surtout au gérondif] : aliud agendi tempus, aliud quies-cendi Cic. 2, 132, un temps pour agir, un autre pour se reposer ; ad agendum natus Cic. Fin. 2, 40, né pour l’action; vigUando, agundo prospéra omnia cedunt Sall. C. 52, 29, par la vigilance, par l’activité tout succède heureusement ; se non interfuisse, sed egisse dicit Cic. Arch. 8, il dépose qu’il n’a pas seulement été spectateur, mais acteur

Il [avec déterm. adverbiale] agite ut voltis Cic. de Or. 2,367, agissez à votre guise ; perge ut agis Cic. Fam. 10, 12, 5, continue d’agir comme tu fais ; bene agis, cum... jtissisti Liv. 8, 33, 10, tu as raison d’avoir ordonné II agere lege, agir conformément à la loi [c.-à-d. frapper de la hache] : lictor, in eum primum lege âge Liv. 26,

16, 3, licteur, commence par lui l’application de la loi, cf. Lrv. 26, 15, 9 ; Sen. Contr. 10, 3, 6 II 2 agere cum aliquo bene, maie, etc., se comporter bien, mal à l’égard de qqn, traiter qqn bien, mal : Cic. Quinct. 84; Verr. 3, 204 ; Off. 3, 38 ; sic par est agere cum civibus Cic. Off. 2, 83, voilà comment £1 convient d’agir à l’égard de ses concitoyens ¶ [au pass. impers.] secum mole actum putat Cic. Verr. 3, 119, il pense qu’on s’est mal comporté à son égard ; cum Mo quis neget actum esse preeclare ? Cic. Lee. 11, qui pourrait dire que la destinée n’a pas été belle pour lui ? optime actum cum eo videlur esse, qui... Cic. Fam. 5, 18, 1, il semble avoir un sort heureux colui qui...; bene