Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/99

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

port de la langue... ils vivent comme les Germains = ils ont la langue des G. Il [avec des sens très variés] être, se trouver, se tenir, etc. : Marins apud primos agebat Sall. J. 101, 6, Marius se tenait au premier rang des combattants ; ad opprimendam stalio-nem navium incaute agencent Liv. 30, 9, 6, pour couler les vaisseaux au mouillage qui n’étaient pas sur leurs gardes: in Stat.ionibus neglegenter Liv. 23, 37, 6, se tenir dans les postes d’une manière insouciante.

M—>- axim = egerim Pacuv. TV. 297 II agier, inf. arch. dans les formules juridiques : ClC. Top. 66; Off. 3, 61 II sur divers sens du verbe, v. Mart. 1, 19.

Agocis, is, f., ville sur les contas de l’Ethiopie » Plin. 6, 179.

figÔgSB, ârum, f. (dy^YaO, conduits disposés dans les mines pour l’écoulement des eaux : Plin. 33, 76.

âgôgë, es, f. (d-fM-pil, suite de sons en musique : Capel. 9, 958

àgôlum, i, n. (ago), houlette : P. Fest. 29, 15.

àgôn, ônis, m. (àfév) H1 lutte dans les jeux publics : Plin. Ep. 4, 22, 1 ; Suèt. Ner. 21*\2 [chez les écriv. ecclés.] lutte, combat : Tert. Spect. 29 ; Cypr. Ep. 8,1, etc.

^—>. ace. sing. agona, mais agonem Eccl. ; ace. pi. agonas.

Agônâlia, ïum et ïôrum, a (v. ago II B. 2), Agonales [fêtes célébrées en l’honneur de Janus]: Ov. F. 1, 319.

1 àgônâlis, e (éq&v), relatif aux jeux : SERV. En. 6, 296.

2 Agônâlis, e, qui appartient aux Agonales : Varr. L. fi, 12.

Agônenses, ium, m., surnom des prêtres Saliens : Varr. L.6,14.

Agonensis porta, porte à Rome [nommée aussi Salaria, Collina, Quirinalis] : P. Fest. 10, 7.

1 âgônïa, as, f., victime sacrée : P. Fest. 10, 5, etc.

2 àgônïa, ôrum, a., c. Agona-lia: Ov. F. 5, 721.

àgônïcus, a, um (iyiavixàç), qui a rapport aux jeux (concours): " Acn. ad HOR. 0. 3, 12, 8.

Agonis, ïdis, f., île près de la Lusitanie : AVIEN. Mark. 213 II nom de femme : Cic. Ccecil. 55.

àgônista, as, m. (&yiùvuTvfii;), athlète, combattant dans les jeux : AUG. Serm. 343, 10.

âgônistarcha, as, m., président des jeux : Inscr.

âgSnistfcus, a, um {âftùtumxii), relatif aux jeux : Tert. Cor. 13.

àgônïthëta, m., c. agônotheta.

âgônïum, ïi, n., jour où le roi du sacrifice immolait la victime : Fest. 10, 5,

Agônïus, ii, m. (ago), dieu qui présidait aux entreprises humaines ; surnom de Janus : Fest. 10,6.

âgSnizo, are, et àgônizor, Sri, (dycuviCEcrSoi), combattre : Eccl.

àgônothësia, as, f. (Hytavofooia), fonction d’agonothète : COD. Th. 12, 1, 109.

àgônôthëta et agônothëtês, se, m. (iyu>*ioOên\ç), agonothète, président des jeux : Spart. Hadr. 13, 1 II [fig.J qui préside au combat : Tert. Mart. 3.

àgônôthëtïCUS, a, um (dytovoee-tixôç), qui appartient aux jeux : Cod. 11, 69, 5.

Agônus, i, m., autre nom du mont Quirinal : Fest. 10,7.

âgôrânômus, i,m.(àYopaiPo’[ioç). magistrat chargé de surveiller les marchés à Athènes : Pl. Capt. 824; Cure. 285.

Agra, se, t., ville d’Arabie : Plin. 6, 156.

Agrœ, ârum, t., ville d’Arca-die : Plin. 4, 20.

Agraei, ôrum, m., habitants d’Agra [peuple d’Arabie] : Plin. 6, 159.

Agrâganfînua, v. Acragantinus.

Agrâgas, v. Acragas.

agrâlis, e (ager), c. agrarius: Grom. 240, 18.

agrammatôs, », m. (àYp<£(i(iaTos), illettré : Vitr. 1, 1, 13.

Agranis, is t., ville sur l’Eu-phrate :_Plin. 6,120.

agrârise, ârum,i. (ager), postes militaires dans la campagne : Veg. Mil. 1, 3; 2, 19; 2,22; 3,8.

agrârïenses naves, bateaux à destination des postes militaires : Cod. Th. 7, 17,1.

agrâris, is, m., agriculteur : A.-VICX Epit. 41, 9.

âgrârîus, a, um (ager), relatif aux champs : lex agraria, loi agraire ; agrariam rem temptare Cic. Off. 2, 78, aborder la question agraire [la question du partage des terres] ; triumvir agrarius Liv. 27, 21, 10, triumvir [commissaire] chargé de la répartition des terres 11 agrarii, arum m. pl., partisans du partage des terres : Cic. Cat. 4, 4; Phil. 7, 18; Att. 1, 19, 4, etc.

agrâticum, i, n., impôt établi sur Tes terres : Cod. Th. 7, 20, 11.

Agravonïtee, ârum, m., Agra-vonites [peuple de l’IUyrie] : Liv. 45, 26, 15

Agrecius, v. Agrée-.

agrëdùla, v. acredula.

Agrei, v. Agrssi.

agrestînus, a, um, c. agrestis: COmmod. Inst. 2, 25, 7.

agrestis, e (ager), 1T 1 relatif aux champs, champêtre, agreste: in bestiis volucribus, nantibus, agrestibus Cic. Lse. Si, dans les animaux qui habitent les airs, les eaux, la terre [les champs] ; radiées palmarum agrestium Cic. Verr. 5 87, des racines de palmiers agrestes (sauvages) ; agrestis prseda Liv. 22, 16, 7, butin fait dans la campagne [sur le territoire ennemi] ; vita agrestis Cic. Amer^ 74, vie des champs [paysanne] ; Numidse agrestes Sall. J. 18, 8, les Numides paysans [attachés à la terre] Il agrestis, is, m., paysan : Cic. Cas/. 54 ; agrestes Cic. Cat. 2, 20, des paysans, cf. Mur. 61 H 2 agreste, grossier, inculte, brut : dominus agrestis ac furiosus Cic.

CM 47, maître grossier et exalté; homo férus atque agrestis ClC. Amer. 74, homme sauvage et rustre ; a fera agrestique vita ho-mines deducere Cic. de Or. 1, 33, tirer les hommes de leur vie farouche et grossière; quse barbaria India vastior aut agrestior ? Cic. Tusc. 5, 77, quel pays étranger est plus sauvage ou plus barbare que l’Inde ?

agrestïus, [adv. au compar.], un peu trop gauchement : Spart. Had. 3, 1.

Agriânes, um, m. pl., peuple de Thrace ou de Pannonie : Cic. Pis. 91 ; Liv. 28, 5, 12, etc.

agricïor, [adj. au compar.], plus agreste : Itin. Alex. 26.

Agricius, v. Agrœ-.

agrïcôla, as, m. (ager, colère), qui cultive les champs (la terre), cultivateur, agriculteur [au sens le plus étendu] : ut (Dejotarus) ditigentissimus agricola et peexta-rius haberetur Cic. Dej. 27, en sorte qu’il (Dejotarus) était considéré comme le plus consciencieux des agriculteurs et des éleveurs ; o fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas l Virg. G. 2, 459, trop heureux l’homme des champs, s’il connaît son bonheur Il deus agricola Tib. 1, 1, 14; 1, 5, 27 ; délites agricolse TIB. 2, 1,

36, .dieu (dieux) des travauxicham-pêtres, dieu (dieux; rustique.

gi > gén. pl. agricolum LUCR. 4, 586.

Agrïcôla, se, m., général romain, beau-père de Tacite : Tac Agr. _

agrïcôlârïs, e, relatif à l’agriculture : Pall. 14, 3.

agrïcôlâtio, ônis, t., agriculture: Col. 1 1, 1 etc.

agrïcôlor, âri, int., cultiver : kvG.Gen.liU.8,4,8;SAiv.Ecci:2,46.

agricùla, c. agricola i N. Tir.

37, 24.

agrî cultïo, ônis,f., agriculture: Cic. CM 66; Verr. 3, 226.

agrî cultôr, ôris, m., agriculteur . Liv. 26, 35, 5 [cultoribus agrorum Liv. 4, 25, 4; cultoribus agri 27, 12, 6]; Curt. 8, 12, 12.

agrî cultûra, as, f;, agriculture, culture des terres : ClC CM 59; Off. 2, 12 [CM 54 cultura agri]; Cms. G. 4,1, 6, etc.

Agrîgentum, ï, n., Agrigente [ville de Sicile] : Cic. Verr. 4, 93, etc. ¶ Agrigentuius, a, um, d’Agrigente ; Agrigentini ClC.