Aller au contenu

Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/196

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

sic fit ut, si quid prœterea de me audiat, non audiendum putet Cic. Fam. 9, 16, 4, il s’ensuit que, s’il entend par ailleurs qqch sur mon compte, il pense qu’il ne faut pas l’écouter (y prêter attention) ; ati-cujus verba audire Cic. Amer. 9, écouter les paroles de qqn avec attention ¶ [en part.] écouter les leçons d’un maître, être disciple de : Xenocratem audire ClC

1, 72, suivre les leçons de Xénocrate, cf.de Or. 3, 67; Ac. 1, 12, etc. H 5 écouter, accepter d’entendre, accorder audience : legatos C/ES. G. 4, 13, 1, etc., recevoir des ambassadeurs ; hujus condiciones audiamus ClC Phit. 13, 16, écoutons ses conditions; sociorum querellas ClC Fam. 15,4,15, écouter les doléances des alliés 11 6 apprendre, recevoir la nouvelle de : simul ac me Dyrrachium atli-gisse audivit Cic. Plane. 1, 98, aussitôt qu’il apprit que j’avais atteint Dyrrachium ; cum prœlium commissum audissent G/ES. G. 7, 62, 8, ayant appris que le combat était engagé ; ut quam ceterrime, quid agatur, audiam Cic. Fam. 14, 3, 4, pour que j’apprenne le plus promptement possible, ce qui se passe ¶ [part. pass. n. à l’abl. absolu] : audilo Marcium in Ciliciam tendere Sall. H. frag. 5, 14, à la nouvelle que Marcius marchait sur la Cilicio, cf. Liv. 34, 19, 10; Curt. 5, 13, 1; Tac. An.

2, 7 1[ 7 entendre, comprendre : audio, oui, j’entends, je comprends : Pl. Capt. 240; Cure. 610, etc. ; Ter. Eun. 371, etc. ; ClC. Verr. 5, 69 ; Tusc. 2, 46, etc. IF 8 écouter, accueillir, admettre : si diceres... guis te audiret ? ClC. Verr. 5. 78, si tu disais... qui t’é-couterait (te croirait) ? cf. Batb. 16 ; Marc. 25 ; ilta perfugia, qiise sumunt sibi ad excusationem, certe minime sunt audienda ClC. Hep. 1, 9, les recours qu’ils ont pour s’excuser sont à coup sûr inadmissibles 1] 9 écouter, suivre les vues de qqn : si me audiet ClC. de Or.

1, 68, s’il veut m’en croire, cf. de Or. 2, 89 ; Br. 280 ; Fin. 1, 42 etc.

Il [poét.] neque audit currus habe-nas Virg. G. 1, 514, et le char [= l’attelage] n’écoute plus les rênes H 10 écouter, exaucer : di immortales meas preces audiverunt ClC. Pis. 43, les dieux ont écouté mes prières, cf. Q. 1, 3, 9 ; nec eorum verba sunt audita Liv. 4, 30, 14, mais leur réclamation ne fut point écoutée ; talibus orantem dictis audiit omnipotents VIRG. En. 4, 220, telles étaient les paroles qu’il adressait et le dieu tout puissant l’écouta 11 11 bene, male audire, avoir une bonne, une mauvaise réputation : Cic de Or.

2, 277 ; Ait. 6,1,2 ; erat surdaster M. Crassus; sed aliud molestius, quod maie audiebal Cic. Tusc. 5, 116, M. Crassus était un peu sourd; mais il y avait autre chose de plus pénible, c’est qu’il avait mauvaise réputation il quid auditurum putas fuisse Ulixem, si... ClC. Off. 3, 98, quelle réputation, à ton avis, aurait eue Ulysse,

si... ¶ bene, maie audire ab aliquo, être bien, mal apprécié par qqn, être estimé, être décrié :bene audire a parentibus ClC. Fin. 3, 57, avoir l’estime de ses parents ; rur-susque Ciceronem a Catvo maie audisse tamquam solutum et ener-vem Tac D. 18, [on conStat.e] qu’en revanche Cicéron était décrié par Calvus, comme un écrivain lâche et sans nerf; ilte tamen non aliter ab ipsis inimicis maie audire quam nimiis floribus et ingenii affluentia potuit Quint. 12,10,13, lui pourtant [Cicéron] ne put recevoir de ces ennemis mêmes d’autre reproche que celui d’un excès d’ornements et d’une imagination surabondante II [poét.] : rex paterque audisti Hor. Ep. 1, 7, 38, tu as été appelé roi et père ; subti-lis veterum judex et caltidus audis Hor. S. 2, 7, 101, tu t’entends appeler juge fin et habile des vieilles choses ; tu recte vivis, si curas esse quod audis Hor. Ep. 1, 16, 17, toi, tu as une vie sage, si tu prends soin d’être ce qu’on dit de toi.

~g^—>- fut. arch. audibo, audibis ENN. Tr. 277; Com. 4; Pl. Capt. 619 ; Pœn. 310 ¶ impf. audibat, audibant Ov. F. 3, 507; Catul. 84, 8 II audin = audisne PL. Mit. 1313; Ter. Andr. 865; auditin = auditisne Pl. Ps. 172 11 pf. audit Prop. 4, 9, 39 ; Sen. Conlr. 2, 2, 8; 9, 4, 4; 10, 1, 13; Suet. Vesp. 19, 2; souvent audisse; audisti Ter. Haut. 685; audistis Ter. Phorm. 349; audisset Ter. Pliorm. 20; audivistin = audivi-stine Pl. Amph 748; 752.

audissem, audisti, sync. v. audio g* >.

auditin, v. audio m—>■•

audîtio, ônis,f. (audio), 1T1 action d’entendre, audition : pueri fabeltarum auditione ducuntur ClC. Fin. 5, 42, les enfants sont attirés par le désir d’entendre des contes ; auditione aliquid expetere Cic. Verr. 4, 102, désirer un objet sur ouï-dire H 2 ce qu’on entend dire, bruit, rumeur : Cic. Plane. 56; 2, 95; Fam. 8, 1, 2; Œs. G. 7,422 11 3 audition [d’une lecture publique, d’une déclamation, etc.] : Sen. Conlr. 9, 3, 14, etc.; Gell.

3, 13, 4, etc.

audïtïuneûla, se, f., dimin. de auditio, petite leçon d’un maître, petit cours : Gell. 13, 20, 5.

audito, âvi, are, fréq. de audio, entendre souvent : PL. Stich. 167 ; P. Fest. 21, 15.

auditor, ôris, m. (audio), celui qui écoute, auditeur : Cic. Br, 191 ; Or. 24 ; Font. 23, etc. Il disciple : alicujus auditor Cic, Tusc.

4, 3, élèvo (disciple) de qqn, cf. de Or. 1, 15 ; Br. 114, etc.

audïtôrîàlis, e (auditorium), d’audience, de tribunal : Aug. Pelas- 2, 10, 37.

auditorium, K.n. (auditor), 11 1 lieu, salle où l’on s’assemble pour écouter : Quint. 2, 11, 3; Tac. D. 9; 10; 39 ¶ tribunal: Dig. Il 2 assemblée d’auditeurs : Plin. Ep. 4, 7, 2; Apul. Apol. 73 II 3 ins-

truction d’un procès : DlG. 4,8,41.

auditôrîus, a, um, qui concerne l’ouïe : C.-AuR. Chron. 2, 3, 65.

auditrix, icis, f. (auditor), celle qui écoute : Prisc. Inst. 71.

1 auditus, a, um, part, de audio employé qqf comme adj., connu : homo, cujus est fere nobis omnibus nomen auditum Cic Ftacc. 31, homme, dont le nom nous est presque à tous connu [cf. nomen ab Siculis auditum Verr. 3, 74]; Fam. 10, 28, 3; AU. 4, 16, 2,

2 auditus, «s,m. (audio), H1 le sens de l’ouïe, faculté d’entendre : Cic. 2, 144; Tusc. 3, 41 H 2 action d’entendre : consuttant quonam modo ea plurium auditu acciperentur Tac. An. 4, 69, ils délibèrent pour trouver le moyen de faire entendre ces propos par plus d’une personne II action d’apprendre par ouï-dire : captivus mterrogatus auditune an ocutis ea comperta haberet Curt. 5, 4, 10, comme on demandait au prisonnier s’il savait tout cela par ouï-dire ou pour l’avoir vu de ses yeux; quse (exemplà) non auditu cognoscenda, sed oculis spectanda habemus Tac. D. 8, (exemples) que nous pouvons je ne dis pas connaître par ouï-dire, mais contempler de nos yeux.

Audurus, i, m., nom d’un lieu où se trouvait une église de Saint-Etienne : Aug. Civ. 22, 8.

Aufânise matrones, f., déesses locales : CIL 2, 5413.

Aufêius, a, um, d’Auféius : Plin. 31, 41 ; Gell. 11, 10, 1.

Aufentum, i, n„ fleuve du Latium : Plin 3, 59.

aufëro, abstûlï,ablâtum,auferre, tr., H 1 emporter : mutta palam domum suam auferebat Cic. Amer. 23, il emportait ouvertement beaucoup de choses chez lui ; e convivio aliquem tamquam e prœlio ClC. Verr. 6, 28, emporter qqn d’un banquet comme d’un champ de bataille ; de armario, de sacrario ablatum aliquid ClC. Verr. 4, 27, objet enlevé d’une armoire, d’un sanctuaire ; sacra publica ab incendiis procul auferre Liv. 5, 39, 11, emporter les objets du culte public loin do l’incendie ; bona Sejani ablata serario Tac. An. 6, 2, les biens de Séjan enlevés du trésor public H 2 emporter, entraîner [au loin] : ilin longius fuga abstuleral Curt. 3,11,26, la fuite l’avait emporté bien loin; vento secundo e conspectu terne ablati sunt Liv. 29, 27, 6, entraînés par un vent favorable, ils perdirent de vue la terre ; pavore fugientium auferebantur Tac. An. 4, 73, les cohortes étaient entraînées par la panique des fuyards II [au fig.] ne te auferant aliorum consilia Cic. Fam. 2, 7, 1, ne te laisse pas entraîner par les conseils des autres ; abstulere me velut de spatio Grteciœ res immixtse Romanis Liv. 35, 40,1, le lien étroit des affaires de la Grèce avec celles des Romains m’a entraîné en quelque sorte hors de la piste ¶ emporter,