Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/443

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

mée avait été corrompue par la licence et le désordre II corrompre, séduire une femme : Ter. Haut. 231; Tac. An. 4, 7; Suet. Cms. 50, etc. H [en part.] corrompre, gagner qqn : nec me laudandis majoribus meis comipisli Cic Fin. 1, 33, et tu ne m’as pas amadoué en louant mes ancêtres ; aliquem pecunia Cic. Off. 2, 53, corrompre qqn à prix d’argent; judicium corruptum C’c. Glu. 4, jugement acheté, cf. 63; 64; 73, etc.; Mil. 46; ad sententias judicum corrum-pendas Cic. Clu. 125, pour acheter la sentence des juges.

)li)) > inf. pass. cotrumpier Lucr.

6, 181| orth. conr- N.-Tm. 46, 63

II corumptum Lucr. 6,1135 [mssj.

corrompt- v. corrupt-; Pl. Trin. 240; Amp. 1058.

corrûo, fût, ëre (cum et ruo),

I int., 1T 1 s’écrouler, crouler : tedes corruerunt Cic. Top. 15, une maison s’est écroulée (Ait. 14, 9, 1 ; Div. 1, 26; 1, 78) ; arbor cornât Ov. M. 8, 777, l’arbre tombe ; psene die timoré, ego risu corrui Cic. Q. 2, 8, 2, nous avons failli nous écrouler, lui de peur, moi de rire (Liv. 1, 25, 5; 8, 9, 12; 22, 3,11, etc.); inmdnus Vibg. En. 10, 488, tomber sur sa blessure (en avant) ; quo cum connut (aies) Luch. 6, 824, quand l’oiseau s’est abattu là H 2 [fig.] Lacedsemoniorum opes corruerunt Cic. Off. 1, 84, la puissance de Lacédémone s’écroula; si uno meo fato et ht et omnes met cor-ruistis Cic. Q. 1, 4,1, si mon seul destin a causé votre ruine et à toi et à tous les miens II [en pari, d’un comédien] échouer, faire un four : Cic. CM 64 II échouer en justice : Plin. Ep. 3, 9, 34.

II tr, Hl ramasser, entasser : ditias Pl. Rud. 542, des richesses; cf. Varr. L. 5,139 ; Lucr. 5, 368 ![ 2 abattre, faire tomber : Ca-TUL. 68, 52; Apul. M. 8, 8.

=»->- conr- N.-Tir. 75, 75.

corrûpî, parf. de corrumpo.

corruptë (corruptus), d’une manière vicieuse : corruptë judi-care Cic. Fin. 1, 71, porter un jugement vicié ; pronunliare verba corruptë Gell, 13, 30,9, avoir une prononciation vicieuse II corruptius Tac. H. 1, 22; -issime Sen. Contr 10, 5, 21.

corruptèla, se, f. (corrumpo), ce qui gâte, ce qui corrompt : Pl. Truc. 671; corruptèla malee consuetudinis Cic Leg. 1, 33, la corruption des mauvaises habitudes II séduction, corruption, dépravation : mulierum Cic. Verr. 2, 134, action de débaucher des femmes II [fig-1 a) séducteur, corrupteur : Ter. Ad. 793; b) lieu de perdition : FroNtin. Aq. 77.

corruptibilis, e (corrumpo), corruptible : Arn. 2, 26 et 36; Lact. 6, 25 ¶ -lior Aug. Ver.Rel.41.

corruptïbïïïtâs, âtis, f., corrup-tibilité : Tert Marc 2, 16.

corruptïbïlïtèr, d’une manière corruptible : Pomer. 3, 6, 2.

corruptïlis, e, Not.-Tir. 46, 72, c. corruptibilis.

corruptïo, ônis, f. (corrumpo), altération : Cic, Tusc. 4, 28 II séduction, tentative de débauchage : Tac. An. 11, 2.

corrupfïvë, de manière à corrompre : Boet. Ar. Top. 7, 2.

corruptîvus, a, um, corruptible, périssable : Tert. Resur. 50.

corruptôr, ôris, m. (corrumpo), celui qui corrompt, corrupteur : Cic Cat. 2, 7; Hor. S. 2, 7, 63.

corruptôrïus, a, um, Tert. Marc. 2, 16, c. corruptibilis.

corruptrix, icis, f. (corruptôr), corruptrice : Cic. Q. 1, 1, 19; Mm. 25, 3, 18.

corruptus, a, um, II1 part, de corrumpo; adj’, avec comp. Hor., Curt., Sen., etc. ; sup. Sall., Tac, etc. II 2 = correptus (de corripio) : Paul. Sent. S, 4, 13.

corruspor, art, tr., examiner avec soin : Pl. d. P. Fest. 62, 2.

cors, Glaucia d. Cic de Or. 2, 263, c. cohors.

corsa, ee, f. (ndpai)), bandeau [architect.J : Vitr. 4, 6, 3.

corsalvïum, ïi, n. (cor, salmis), Apul. Herb. 101, c. salvia.

Corseœ, ârum, f., groupe d’îles près de I’Ionie : Plin. 5, 135.

Corsisa Thebaa, f., ville de Béotie : Plin. 4, 8,

Corsïca, ee, f., Plin. 8, 199, et Corsis, idis, f., Prisc. Péri. 471, la Corse II Corsus, a, um, Ov. F.

6, 194, Corsïcus, a, um, Varr. R. 3, 2, et Corsïcânus, a, um, Serv. G- 4, 101, de Corse II Corsi, ôrum, m., les Corses : Liv, 42, 7. 1 ; Plin. 16, 126.

corsôïdes, is, m. (xoparoEtSiî;), pierre précieuse inconnue : Plin. 37, 153.

Corstorplutum, v. de Bretagne : Anton.

Corsus, a, um, v. Corsica.

Cortë, es, f., ville de la Haute-Egypte : Anton, p. 162.

cortex, ïcis, m. (f., Lucr. 4, 48: Virg. B. 6, 63), enveloppe, ce qui recouvre : tritici Cat. Ag. 86, balle du blé ; cortex (arboris) Cic. 2, 120. écorce; cortex

ovi Vitr. 8, 3, coquille d’oeuf ; cortex lapideus Plin. 2,22fi, enveloppe pierreuse H [abs1] liège : Cat. A g. 120 ; levior corlice Hor.

0. 3, 9, 22, plus léger que le liège. Corfîcàta, œ, f., île de l’Océan :

Plin. 4,111.

cortïcàtus, a, um (cortex), garni d’écorce : Pall. 4, 2, 1 II corticata pix, espèce de poix : Col. 12, 23, 1.

cortïcëus, a, um (cortex).. d’écorce, fait en écorce : Varr. R.

1, 40, 11 qui coule de l’écorce des arbres : Prud. Cath. 3, 43.

cortîcïus, c. corticeus: N.-Tir. corfâcôsus, a, um (cortex), qui a beaucoup d’écorce : Plin. 20, 205.

cortïcûlus, », m., dim. de cortex, petite écorce : Col. 12, 47, 10.

cortina, ee,t., H1 vaisseau rond, chaudière, cuve : Pl. Pœn. 1291 ; Plin. 36, 29ill[en part.] le trépied d’Apollon : Virg. En. 3, 92; l’oracle même : Virg. En. 6, &tfH2[fig.]aJespace circulaire : Enn. An. 9; b) cercle d’auditeurs, auditoire : Tac. D. 19, S H 3 rideau, voile : Isid. 1,9, 26, 9; Ambr. Ep. 20, 24.

corfinâlë, is, n. (cortina), emplacement pour les cuves et les chaudières : Col. 1, 16, 9.

cortïnïpôtens, lis (cortina, po-tens), maître de trépied (qui rend des oracles) [épith. d’Apollon] : Lucil. 276.

corfinùla, se, f. (cortina), petit chaudron : AMM. 29, 1, 31.

Cortôna, œ, f., ville d’Etrurie : Liv. 9, 37,12 II -nensis, e, de Cor-tone : Liv. 22,4,2 II -nenses, lum, m., H 1 habitants de Cortone d’Etrurie : Plin. 3, 52 fl 2 habitants d’une ville de la Tarracon-naise : Plin. 3, 24.

cortûmïo, ônis, f. (cor), contemplation intérieure : Vabr. L. 7,9.

Cortuôsa, se, f, ville d’Etrurie: Lrv. 6, 4, 9.

Cortynïa, Serv. B. 6, 60, c. Gortyna. côrfida, v. corruda. côrûlëtum, côrûlus, v. coryl-, Côrumbus,i,m.,nom d’homme: Cic. Att. 14, 3, 1.

Côruncânïus, ïi, m., Ti. Corun-canius [premier pontife plébéien] : Cic Plane. 20.

Côrus, Cms. G. 5, 7, 3, v. Courus.

côruscâbOis, é,CassiOv.Psalm. 118,18 et côruscâJis, e (corusco), Drac. Orest. 244, brillant.

côruscâmen, ïnis, n. (corusco), éclat, splendeur éclatante : Apul. Socr. 3; Aug. Civ. 9, 16.

côruscàtïo, ônis, t. (corusco), action de briller, étinceler : SOL. 53, 25 ¶ [en pari, des éclairs] fulguration : Vop. Car. 8, 3.