Aller au contenu

Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/78

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

AEtĭŏn, ĭi, n., île de la mer Egée : Plin. 4, 74 ¶ promontoire de Magnésie : Plin. 4, 32 ¶ ville de la Troade où était le tombeau d’Ajax : Plin. 5, 125.

AEās, antis, m., ¶ 1 fleuve d’Epire : Plin. 3, 145; Ov. M. 1, 580 ; Luc. 6, 361 ¶ 2 Ajax : Aus. 325, 12.

AEbura, ae, f., ville d’Espagne : Liv. 40, 3, 3.

AEbūtĭus, ĭi, m., nom de famille romaine ¶ [d’où] AEbūtĭus, a, um, d’Ebutius : Cic. Leg. 2, 21.

AEcae, ārum, f., ville d’Apulie : Liv. 24, 20, 5 ¶ -cāni, ōrum, m., habitants d’Eca : Plin. 3, 105.

aecastor, v. ecastor.

AEcĕtĭa, ae, f., [ancien latin = aequitas], déesse de l’équité : CIL 1, 43.

AEclānum ou AEcŭlānum, i, n., ville du Samnium : Cic. Att. 7, 3, 1 ; 16, 2, 4 ¶ -āni, ōrum, m., habitants d’Eculanum : Plin. 3, 105 ¶ -ensis, e, d’Eculanum : Vell. 2, 16, 2.

aecus, a, um, v. aequus.

aedepol, v. edepol.

AEdepsus, i, f., ville de Béotie : Plin. 4, 64.

aedēs ou aedis, m, f., ¶ 1 temple: in aede Castoris Cic. Verr. 1, 129, dans le temple de Castor ; [au pl.] complures aedes sacrae Cic. Verr. 4, 119, plusieurs temples ¶ 2 chambre : Curt. 8, 6, 3 ; Amm. 16, 8, 10; domus salutantum totis vomit aedibus undam Virg. G. 2, 461, la maison rejette de chambres entièrement remplies le flot des clients venus pour saluer le maître ; [fig.] aedes aurium PL. Ps. 469, les chambres des oreilles (les oreilles) ¶ [au pl.] aedes, ium, f., maison, demeure : male materiatae, ruinosae Cic Off. 3, 54, maison avec de mauvaises charpentes, qui menace ruine ; in intimis suis aedibus Cic. Verr. 1, 53, dans la partie la plus reculée de sa maison ¶ ruche des abeilles : intus clausis cunctantur in aedibus Virg. G. 4, 258, elles s’arrêtent au fond de leur demeure fermée.

>>> arch. aide = aedem Carm. Epigr. 6, 6.

Aedes Feroniae, f., lieu près de Terracine : Plin. 2, 146.

Aedesa, ae, m., fleuve de Lycie : Plin. 5,101.

aedĭcŭla, (dim. de ae,f. aedes): ¶ 1 [au sing.] chapelle, niche : Cic. Dom. 136 ; Liv. 35,41, 70; PETR. 29 ¶ petite chambre : Pl. Epid. 402 ¶ 2 [au pl.] petite maison : Cic. Cael. 17; Par. 50.

aedĭcŭlum, n., c. aedicula : Quer. p. 24, 4.

aedĭfăcĭo, ĕre, c. aedifieo : LAB. Dig. 19, 2. 60,4.

aedĭfex, ĭcis, m., constructeur, architecte : Tert. Idol. 12.

aedĭfĭcantĕr, tiré de aedificans théoriquement par CHARISIUS : 186, 11.

aedĭfĭcātĭo, ōnis, f., ¶ 1 action de bâtir, construction : aedificationis tuae consilium Cic. Fam. 13, 1, 3, ton projet de bâtir; votum patris Capitolii aedificatione persolvit Cic. Hep. 2, 44, il acquitta le voeu de son père en bâtissant le Capitole ¶ 2 construction, édifice : Cat. d. Gell. 13, 24, 1 ; Cic. Fam. 5, 6, 3; Verr. 4, 117.

aedĭfĭcātĭuncŭla, ae, f., petite construction : Cic. Q. 3, 1, 5.

aedĭfĭcātŏr, ōris, m., qui bâtit, constructeur : Cat. Agr. 1, 4; Cic. 1, 18 ¶ qui a la manie de bâtir, bâtisseur : Nep. Att. 13, 1 ; Juv. 14, 66.

aedĭfĭcātōrĭus, a, um, qui est constructeur de, cause de : Tert. Corn. 17.

aedĭfĭcātus, a, um, part. de aedifico.

aedĭfĭcĭālis, e, adoré dans l’intérieur de la maison [épith. de Jupiter] : Not.-Tir. 81, 63.

aedĭfĭciŏlum, i, n., petit édifice : CIL 6, 10693, 6.

aedĭfĭcĭum, ĭi, n., édifice, bâtiment en général : Caes., Cic, Liv., etc.

aedĭfĭco, āvī, ātum, āre (aedes, facio), tr., ¶ 1 [abs] bâtir, construire un bâtiment, édifier une construction : ne accuratius ad frigora atque aestus vitandos aedificent Caes. G. 6, 22, 3, pour empêcher qu’ils ne mettent trop de soin à bâtir en vue d’éviter le froid et le chaud ¶ 2 a) domum Cic. Dom. 146; villam Cic. Sest. 93; carcerem Cic Verr. 5, 22 i columnas Cic. Verr. 1, 154 construire une maison, une maison de campagne, une prison, des colonnes; b) garnir de bâtiments: locum Cic. Att. 4, 19, 2, bâtir sur un emplacement ; aedificanda loca Liv. 1, 35. 10, emplacements destinés à recevoir des constructions ; caput Juv. 6, 502, bâtir sur la tête un édifice de cheveux; c) [fig.] mundum Cic. 1, 19; rem publicam Cic Fam. 9, 2, 5, créer le monde (l’univers) ; fonder, constituer l’état.

aedīlātus, ūs, m., qualité d’édile, édilité : P. FEST. 13.

aedīlīcĭus, a, um, qui concerne l’édile : œdilicia repuisa Cic. Planc. 51, échec dans une candidature à l’édilité ; aedilicius scriba Cic. Clu. 126, greffier d’un édile ¶ aedilicius vir, homo Cic. Phil. 8, 24 ; Clu. 79, ancien édile, cf. Phil. 13, 30 ; Liv. 22, 49, 16.

aedīlis, is, m. (aedes), édile [magistrat romain] ; [au début, deux édiles plébéiens, auxquels furent adjoints (en 366) deux édiles curules ; ils ont dans leurs attributions la police municipale, l’approvisionnement de Rome, et la surveillance des marchés (cura annonae), l’organisation de certains jeux (cura ludorum), la garde des archives plébéiennes ¶ César créa deux nouveaux édiles, aediles cereales, chargés spécialement des approvisionnements de blé et de l’organisation des jeux de Cérès, Cerealia].

>>> abl. sing. ordin. aedile Cic. Sest. 95; Liv. 3, 31, 5; mais aedili Tac. An. 12, 64; Serv. En. 5, 4 ¶ nom. arch. aidilis CIL, 1, 30; 32; 61 ; aediles CIL 1, 31.

aedīlĭtās, ātis, f., édilité, charge d’édile ; [plur. aedilitates, se référant à plusieurs personnes : CIC. Verr. 4, 133].

aedīlĭtĭus, c. aedilicius

AEdipsos, v. AEdepsus.

aedis, is, f., v. aedes.

aedĭtĭm-, v. aeditum-.

aedĭtŭa, ae, f., gardienne d’un temple : Inscr. ¶ (fig.) en parl. de la pudicité gardienne de notre corps : Tert. Cult. 2, 1.

aedĭtŭālis, e, qui concerne la garde d’un temple : Tert. Pud. 16.

aedĭtŭens, tis, m., m. (aedes, tueor), gardien d’un temple : Lucr. o, 1275; Gel. 12, 10, 8.

aedĭtŭmor, ārī, int., être gardien d’un temple : Pompon. Com. 2 [Gell. 12, 10, 7].

aedĭtŭmus (-tĭmus) i, m., gardien d’un temple : Cic Verr. 4, 96 ¶ aedĭtuus, i, m., PL. Curc. 204; forme condamnée par Varron au profit de aeditumus, cf. Gell. 12, 10, 1; 12, 10, 4; Varr. R. 1, 2, 1 ; mais à partir de Cic. aedituus est préféré à aeditumus.

aedĭtŭo, āre, int., être gardien de temple CIL 6, 8007.

aedĭtŭus, m., v. aeditumus.

ăēdōn, ŏnis, f. (ἀηδών), rossignol : Sen. Ag. 671; Petr. 131 ¶ [d’où] ăēdŏnĭus, a, um, de rossignol : PANEG. Prs. 79.

Aedŭī (Haedŭī), ōrum, m., Eduens [peuple de la Gaule, entre la Loire et la Saône] : Caes. G. 1, 10, etc. ¶ [au sing.] AEduus, un Eduen; AEduus, o, um, éduen.

aedus, i, m., v. haedus.

Aeēta, ae et AEētēs, ae, m. Eétès [roi de Colchide] : Cic 3, 48; Ov. H. 12, 51 ¶ -tēus, a, um, éétien, d’Eétés : Catul. 64, 3 ¶ -tĭas, ădis, f., Ov. M. 7, 9 ; 7, 326, ou -tīnē, ēs, f., Ov. H. 6, 103, ou -tis, ĭdis, f., V.-Flac. 6, 481; 8, 233, fille d’Eétès, [Médée], ou -tĭus, a, um, éétien, d’Eétès : V.-Flac. 6, 267.

AEfŭla, ae, f. ou AEfulum, i, n., bourgade du Latium : Hor. 0.3, 29, 6; Liv. 32, 29, 2 ¶ -lānus, o, um, d’AEfula : Liv. 26, 9,9 ; et AEfulani les habitants d’AEfula : Plin. 3, 69.

aega, acc. de aix.

Aegae ou Aegaeae ou -geae ou -giae, ārum, f. : ville de Macédoine : Just. 7, 1, 10 ; Nep. Reg. 2, 1; Plin. 4, 33 ¶ d’Eolie : Plin. 5, 121 ¶ de Cilicie : Luc. 3, 227; Plin. 5, 91; Tac. An. 13, S ¶ d’où] : AEgēātēs, ae, m., Egéate, d’Egae: Vell. 2, 70, 4 [en Macédoine] ; Tac. An. 2, 47 [en Eolie] ¶ AEgēādēs, ae, m., Egéate, d’Egae [Macédoine] : Just. 7, 1, 10.