Page:Gautier - La Chanson de Roland - 1.djvu/414

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
196
LA CHANSON DE ROLAND


CLXXIX


Il nen i ad chevaler ne barun
Que de pitet mult durement ne plurt :
2420Plurent lur filz, lur freres, lur nevulz
E lur amis e lur liges seignurs.
Encuntre tere se pasment li plusur.
Naimes li dux d’iço ad fait que proz,
Tut premereins l’ad dit l’Empereür :
2425« Veez avant de dous liwes de nus :
« Veeir puez les granz chemins puldrus,
« Qu’ asez i ad de la gent païenur.
« Kar chevalchez : vengez ceste dulur.
« — E Deus ! dist Carles, ja sunt il là si luinz !
2430« Cunsentez mei e dreiture e honur :
« De France dulce m’unt tolue la flur. »
Li Reis cumandet Gebuin e Otun,
Tedbald de Reins e le cunte Milun :
« Guardez le camp e les vals e les munz,
2435« Laissez gesir les morz tut issi cum il sunt,
« Que n’i adeist ne beste ne leun,
« Ne n’i adeist esquiers ne garçun ;
« Jo vus defend que n’i adeist nuls hum,
« Jusque Deus voeille que en cest camp revengum. »
2440Et cil respundent dulcement par amur :
« Dreit emperere, cher sire, si ferum. »
Mil chevalers i retienent des lur. Aoi.


CLXXX


Li Emperere fait ses graisles suner ;
Puis, si chevalchet od sa grant ost, li bers.