Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 8.djvu/35

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

régnait depuis plus de trente ans, et il en avait au moins soixante-quinze lorsque cette ambassade se présenta devant lui. Son esprit et son corps étaient faibles et languissans ; et le vainqueur de l’Afrique et de l’Italie, peu occupé d’assurer le bien-être futur de ses peuples, ne songeait qu’à finir sa carrière au sein de la paix, même de celle qui devait compromettre sa gloire. Il prononça au sénat un discours étudié : il y annonça la résolution de dissimuler l’insulte et d’acheter l’amitié des Avares ; et le sénat applaudit, comme les mandarins de la Chine, à l’incomparable sagesse et à la rare prévoyance du souverain. On prépara pour ces Barbares des objets de luxe capables de les captiver : des vêtemens de soie, des lits moelleux et brillans, des chaînes et des colliers incrustés d’or. Les ambassadeurs partirent de Constantinople satisfaits d’une si magnifique réception ; et Valentin, un des gardes de l’empereur, fut envoyé à son tour comme ambassadeur dans leur camp situé au pied du Caucase. Comme leur destruction ou leur succès était également avantageux à l’empire, il les engagea à former une invasion dans les pays ennemis de Rome ; on les excita sans peine, par des dons et des promesses, à une entreprise analogue à leur passion dominante. Ces fuyards, que la terreur précipitait loin des armes turques, passèrent le Tanaïs et le Borysthène, et pénétrèrent dans le centre de la Pologne et de l’Allemagne, violant la loi des nations et abusant des droits de la victoire. En moins de dix ans, leurs camps se trouvèrent assis sur les rives du