Page:Gide - Numquid et tu, 1926.djvu/50

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que le monde ne peut hair, en tout temps l’occasion est bonne ; mais le monde me hait, moi, parce que etc…

Ne permettant plus que la plus accidentelle interprétation de cette parole éblouissante : Tempus meum nondum advenit, tempus autem vestrum semper est paratum. (Jean, VII, 6.)



Et quoi ! je te retrouve ici, Nicodème ! toi qui d’abord vins à Jésus de nuit nocte primum, — et qui plus tard apporteras pour l’embaumer des aromates, car tu es riche et