Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome IX.djvu/137

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

perspective. Et je le dis, Palladio fut vraiment un grand homme, un génie créateur. La plus grande difficulté qu’il eut à combattre, comme tous les architectes modernes, est l’emploi convenable des colonnades dans l’architecture bourgeoise; car associer des colonnes et des murs sera toujours une contradiction. Mais quelles heureuses combinaisons! Comme il impose par ses ouvrages, et nous force d’oublier qu’il ne fait que nous séduire! Il y a dans ses plans quelque chose de divin, absolument comme serait la forme chez le grand poète, qui, de la vérité et du mensonge, forme une troisième chose, dont l’existence empruntée nous enchante.

Le Théâtre olympique est un théâtre antique réalisé en petit, et d’une beauté inexprimable; mais, comparé aux nôtres, il me semble un enfant noble, riche, bien élevé, à côté d’un habile homme du monde, qui, sans être aussi noble, aussi riche, aussi bien élevé, sait mieux ce qu’il peut accomplir avec ses moyens.

Si l’on observe sur les lieux mêmes les magnifiques édifices que l’illustre Palladio a élevés, et si l’on considère combien ils sont déjà défigurés par les étroits et vulgaires besoins des hommes ; combien les plans dépassaient le plus souvent les forces des fondateurs; combien ces précieux monuments d’un grand génie conviennent peu à la vie usuelle, on reconnaît qu’après tout il en est de même dans tout le reste : car les hommes savent peu de gré à quiconque veut leur donner des besoins plus relevés, leur inspirer une haute idée d’eux-mêmes, les amener à sentir la beauté d’une existence vraiment noble. Mais, si on trompe les oiseaux1, si on leur fait des contes, en les aidant à vivre au jour le jour, si on les corrompt, on est leur homme, et c’est pourquoi on se plaît aujourd’hui à tant de choses insipides. Je ne dis pas cela pour rabaisser mes amis, je me borne à dire qu’ils sont ainsi faits, et qu’on ne doit pas être surpris si tout est comme il est.

On ne saurait exprimer l’effet que produit la basilique de Palladio à côté d’un vieil édifice, une sorte de château, parsemé de fenêtres inégales, duquel l’architecte a sans doute fait abstraction ainsi que de la tour, et il faut déjà que je me tienne


1. Allusion à la petite pièce de Goethe dont il a été question page 92.