Page:Grosjean Maupin, Becker – Cours Élémentaire Pratique d’Esperanto, 1909.pdf/23

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
PRÉSENT ET IMPÉRTIF — ACCUSATIF
13

bonaj lernantoj. Metu la seĝon antaŭ aŭ post la tablo. Tiuj lernantoj elparolas bone la literojn, la silabojn kaj la vortojn. Ĉu vi komprenas ĉiujn vortojn de tiuj frazoj? Prenu la spongon kaj la kreton. Nun lernu la lecionojn kaj poste faru la taskojn.

THÈME

Prenez tous les livres. Ouvrez les livres. Apprenez les leçons. Faites maintenant les devoirs. Ecrivez les phrases suivantes. Fermez la porte et les fenêtres. Comprenez-vous ce mot ? Le maître donne aux élèves du papier, des plumes et de l'encre. J'apprends l’esperanto. Les élèves ne parlent pas encore l’esperanto. Nous (ni) avons un bon maître. Il (li) parle toujours esperanto. Il ne comprend pas les mots. Les lampes éclairent la salle. En Esperanto on accentue toujours l'avant-dernière syllabe. Montrez le tableau noir. Accrochez cette image au mur. Nous avons de belles cartes géographiques neuves dans l'école. Combien de livres avez-vous ? Quels (kiaj) livres avez-vous ? Quels (kiuj) sont les élèves qui (kiuj) apprennent l'esperanto ?

Phrases usuelles.
Je ne vous ai pas vu la semaine dernière. Mi ne vidis vin la lastan semajnon.
J'espère vous voir la semaine prochaine. Mi esperas vidi vin la proksiman semajnon.
Voulez-vous parler esperanto. Ĉu vi volas paroli esperante?
Me comprenez-vous ? Ĉu vi komprenas min ?
Que signifie le mot... ? Kion signifas la vorto... ?
Comment traduisez-vous le mot... ? Kiel vi tradukas la vorton... ?