Page:Guettée - Exposition de la doctrine de l'Eglise catholique orthodoxe, 1884.djvu/514

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mais elle n’y récite qu’une antienne[1]. Elle a remplacé les litanies par l’invocation : « Seigneur ; aie pitié ! » répétée six fois ; et celle : « Christ, aie pitié ! » répétée trois fois. Elle a conservé les mots grecs : « Kyrie eleison, Christe eleison » pour ces invocations. Le Trisagion est remplacé par le chant : « Gloria in excelsis Deo », qui en est comme le commentaire. Elle lit ensuite l’Épître et l’Évangile et elle a supprimé tout ce qui se rapporte aux caté-

  1. La procession qu’elle a établie avant la messe est probablement un souvenir du rite de l’entrée tel qu’il existe dans l’Église orthodoxe.