Page:Guimet - Promenades japonaises, 1880.djvu/215

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

produit au Japon. Chaque pas qu’on y fait vous heurte à une légende authentique qu’attestent et les pèlerinages multipliés et les nouveaux prodiges qui viennent à tout moment confirmer la sainteté du lieu consacré. Une des légendes les plus connues est celle du lac Horié à Ozaka. À peine le bouddhisme venait-il de s’établir au Japon qu’il fut l’objet de persécutions et qu’on jeta dans le lac Horié toutes les statues des dieux bouddhiques, entre autres une statue d’or d’Amida flanqué de ses deux aides Quanon et Seïssi. Quelque temps après, Houda-Zenkoo, riche habitant des environs, passant un soir en voyageur près du lac, entendit derrière lui une forte voix qui l’appelait par son nom ; il se retourna, et vit sur l’eau une grande clarté qui n’était autre que la statue d’or d’Amida et ses deux acolytes ; ces dieux l’interpellaient et demandaient secours. Houda-Zenkoo, en souvenir de cet événement, se consacra au culte d’Amida et éleva en l’honneur de ce dieu le fameux temple de Zenkoodji qui existe encore.



Une des légendes les plus connues est celle du lac Horié à Ozaka.

L’artiste, qui nous préoccupe et dont nous reconnaissons facilement le faire particulier, a représenté le miracle et ses conséquences, et il a su y trouver des côtés comiques. D’abord la frayeur de Zenkoo en entendant le soir, dans un endroit désert, son nom prononcé distinctement ; le malheureux, très peu flatté de tant d’honneur, se sauve à grandes enjambées. Et puis les dieux installés dans le domicile du voyageur et retrouvant avec joie les bonnes offrandes dont la noyade les avait si longtemps privés ; Amida lève en l’air ses bâtonnets d’un geste de bambocheur, Quanon s’empiffre de riz et Seïssi, faisant à la femme de Zenkoo d’amicales grimaces, se verse de larges rasades de sakké. Zenkoo, en habit de Kougué de l’époque et dessiné suivant la méthode anguleuse de l’école Kano-é, rit de politesse à gorge déployée ; sa femme les mains retournées, — attitude de prière, — à quatre pattes comme Zenkoo lui-même, tire la langue en signe d’adoration joyeuse et les