Page:Hérodote - Histoire, trad. Larcher, tome 1, 1850.djvu/128

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
129
CLIO, LIVRE I.

Les Massagètes, si je ne me trompe, voyant tant d’abondance, y courront, et c’est alors que nous trouverons l’occasion de nous signaler. »

CCVIII. De ces deux avis opposés, Cyrus rejeta le premier, et préféra celui de Crésus. Il fit dire en conséquence à Tomyris de se retirer, parce qu’il avait dessein de traverser la rivière. La reine se retira, suivant la convention. Cyrus déclara son fils Cambyse pour son successeur ; et, lui ayant remis Crésus entre les mains, il lui recommanda d’honorer ce prince et de le combler de bienfaits, quand même cette expédition ne réussirait pas. Ces ordres donnés, il les renvoya en Perse, et traversa le fleuve avec son armée.

CCIX. Cyrus ayant passé l’Araxe, et la nuit étant venue, il s’endormit dans le pays des Massagètes ; et, pendant son sommeil, il eut cette vision : il lui sembla voir en songe l’aîné des fils d’Hystaspes ayant deux ailes aux épaules, dont l’une couvrait l’Asie de son ombre, et l’autre couvrait l’Europe. Cet aîné des enfants d’Hystaspes, nommé Darius, avait alors environ vingt ans. Son père, fils d’Arsames, et de la race des Achéménides, l’avait laissé en Perse, parce qu’il n’était pas encore en âge de porter les armes.

Cyrus ayant, à son réveil, réfléchi sur cette vision, et la croyant d’une très-grande importance, il manda Hystaspes, le prit en particulier, et lui dit : « Hystaspes, votre fils est convaincu d’avoir conspiré contre moi et contre mon royaume. Je vais vous apprendre comment je le sais, à n’en pouvoir douter. Les dieux prennent soin de moi, et me découvrent ce qui doit m’arriver. La nuit dernière, pendant que je dormais, j’ai vu l’aîné de vos enfants avec des ailes aux épaules, dont l’une couvrait de son ombre l’Asie, et l’autre l’Europe. Je ne puis douter, après cela, qu’il n’ait formé quelque trame contre moi. Partez donc promptement pour la Perse, et ne manquez pas, à mon retour, après la conquête de ce pays-ci, de me représenter votre fils, afin que je l’examine. »

CCX. Ainsi parla Cyrus, persuadé que Darius conspi-