Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome3.djvu/301

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
272
LETTRES MISSIVES

I avec le sf de la Coulclraye, ou aultre, commandant à present au chasteau de Pontorson, pour adviser aux moyens d’eslargir le dict Fleurimont et cle le remettre entre les mains du s’ de Bourdeaux, cappitaine et gouverneur de Vire, à qui jeclonne charge de le con- duire à Caen : et la presente n’estant à_aultr’e fin, je prie Dieu qu’iI vous ayt, Mons' de Houdetot, en sa saincte garcle. Au camp de Gi- sors,- le xx11_]° jour cl’octobre. y `_ b Vostre plus affectionne amy`!. _ = HENRY, 1590. — 27 ocrosnr. —I'°. ` Orig. — Arch. du royaume des Pays-Bas, registre des dépêches des années 1505 à ¤5g5; Copie transmise par M. le ministre de France à la Haye. Copie. - Arch. dela Couronne, salle 5, anciennes archives, Ms. 30, _f’ol. 30 recto. A NOS TRÉS CHERS ET BONS AMYS LES SEIGNEURS ET CONSEIL DES ESTATS UNYS DES PAYS BAS. I I Tres chers et bons amys, L’all’ection que vous monstres au bien de nos ai}`aires, et les othces que vous y rendés, vous acquierent tant _ de merite en nostre endroict, que nous ne voulons obmettre de vous i tesmoigner le gré que nous vous en sçavons, et vous rendre aussy participans de nos deliberations sur le besoing de nos dicts aiiaires, et les provisions qui nous y sont necessaires ; en quoy nous sommes asseurez que, selon les occasions et que vos moyens le pourront por- ter, vous nous ferés tousjours de plus en plus cognoistre vostre bonne volonté, comme vous pourrés aussy estre asseurez que Dieu nous faisant la grace de nous garantir des mauvaises intentions de nos ' Depuis l'avénement d'Henri IV au une exception que le Roi n’admet ni pour trône de France, Yétiquette semhle s'op- le duc de Nevers, ni pour le duc de Mont- poser à ce qu'il emploie vis-à-vis d'autres morency. Mais nous avons en soin de véri- personnages que des princes souverains fier nous-même sur Torîginal ces mots cette formule si fréquente dans sa corres- Vostrc plus ajectionné amy, écrits, dans pondance antérieure. Nous ignorons ce cette lettre, de la main du Roi au-dessus qui put motiver en faveur de M. d’Houdetot~ de sa signature. `