Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome7.djvu/16

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
2 ' '
LETTRES MISSIVES
`

De quoy je vous remercie debon coeur et voussçay le. gré que 'merite cetesmoignage de `vostre amitié et bonne volonté., auquel je vous p prie croire que je rechercheray toutes occasions de correspondre sincerement. ca siecle abonde- en semblablesdesloyautez, auxquelles . comme 1esprinces_ sont plus interessezque les autres, aussy doivent- ils desirer _qu’ils soyent reprimez et chastiez exemplai1 cment._C’est pourquoy je vous prie commander que le dict prisonnier soit conduit seurement sur nos frontieres du costé de Lyon, où je donneray ordre qu’il sera receu des mains de ceux_ qui l’auront accompagne ; et je . vous demeureray oblige _de ce bon oflice d’amitié, duquel _j’auray eternelle souvenance, et nlauray Tesprit, en- repos que je ne me sois . revanche à vostre contentement et ài celuy de ' ` I A i Vostre bien bon frere, . HENRY. , Ce XVIII]'? septembre, à Éontainebleauj . A A V , 1606. — 1 8 SEPTEMBRE : — II"., ~ Orig. — Arch. du royaume des Pays Bas, liasse dite Loopeude. Copie transmise par M. Vambassadeur. A M()NS“'DE BUZANVAL, cousnirtnn au Mon cousnu, n•nsr, w nr Mou AMBASSADEUB aux p, ws-sas ; Mons" de Buzanval-, J’ay esté. adverty que les gens de guerre des sieurs Estats ont nagtiere pris prisonnier un capussinnommé, le pere Arsene de Bruxelles., predicateur au dict ordre, lequel ils ont mené, à l7Escluse, et ne le veulent mettre "en liberté sans payer.ranç, on. Et ' pour ce que, comme voussçavés, ceux du dict ordre ne sont fondez° que sur lamendicité, et nl ont point d'argent, et que ce seroit 'chose de mauvaise consequence de retenir davantage le, dictcapussin, je vous escris c’este‘ lettre, aHin que vous moyenniés et favorisiés sa liberté en ceiquivous sera possible, ai parlant tant àumon cousin le prince— Mau1 ice que partout ailleu-rsoti besoin sera ;. et vous me ferés service tres~ agreable z priantpieui, Mons' de Bu zanval, qu-'ilavous ayt