adressez à Yambassadeur de Venise qui y residoit, il y lit response,
laquelle fut renvoyée à Naples entre les mains d’un juge, lequel, au
lieu de rendre la justice que l’on attendoit de luy, fit emprisonner le
dict Ascanio Cuarantotti, procureur du dict s" de Breves, luy imposant
Faulsement qu’il estoit là plus tost pour espionner les actions du dict
vice-roy que pour tirer raison de ce qui estoit deub au dict s' cle Breves.
En quoy il faut remarquer les artifices des dicts Espagnols ; car le dict
procureur Ascanio ayant esté delivré et seduict par eulx, et estant venu
trouver le dict s‘° de Breves à Constantinople, soubs couleur de se
plaindre du tort qui luy avoit esté faict, le dict s' de Breves, qui le
retira de bonne foy, et' faisant cas de luy pour le travail etla peine
- O qu’il croyoit qu’il eust employez à ses adaires, descouvrit de là à
quelque temps que son emprisonnement avoit esté simulé et qu’il
avoit bonne intelligence avec le dict vice-roy de Naples, comme il
peut monstrer par plusieurs lettres qu’il en a : de Façon qu’estant
evadé sous main de Constantinople et luy a Naples, il fut receu et
caressé du dict vice-roy, qui luy faisoit payer vingt—cinq ou trente escuz
par chascun moisi Ce qui donna occasion au dict s’ de Breves de sur-
seoir toutes ses poursuictes auprés du dict vice-roy, voyant qu’il ne `
pouvoit y esperer aulcune justice`, puisque en deux ans il n'y avoit
esté entretenu que feintises et artifices pour le matter et eluder l’ef—
liect de son obligation. -
Voilà l'estat où_en est maintenant ceste affaire, dont vous tirerés
encore plus de lumieres par les dictes pieces dont_j’ay faict mention
au commencement de ceste lettre, lesquelles je vous envoye, toutes
collationnées aux originaux par un de mes secretaires, avec un me-
moire et discours de ce qui s’est passé, ct sur quoy je veux que vous
laciés une instance au roy cl’Espagne et à ses ministres po_ur en faire
faire promptement raison au dict s' de Breves, leur remonstrant sa
longue patience non moins que la justice de sa cause et les moyens
qu’il a eus d’en avoir raison, en vertu des commandemens du Grand.
Seigneur, si sa disposition ne l’eust retenu de s’en ayder. Su1 [quoy]
je ne desire poinct qu’il soit renvoyé à Naples, car l’on y veut
Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome7.djvu/477
Apparence
Cette page n’a pas encore été corrigée
A60
LETTRES MISSIVES