Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/85

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
49
KABEL-KÀÉREL


Kabel-dousek, s. m., champignon : exactement « chapeau à crapaud », sobriquet. V. sous kabel et tousek.

Kabellek, s. m., alouette (huppée) : dér. de kabel.

Kabestr, s. m., licou, cymr. cebystr, vbr. cepister. Empr. lat. capistrum[1].

Kablus, adj., coupable, corn. cably, « incriminer, calomnier », cymr. cablu id., vbr. ceple « de façon blâmable » : dér. de l’empr. lat. cavilla (corn. cabal « calomnie ») > *cavla « chicane ». — Loth.

Kakouz, s. m., cordier, tonnelier (terme injurieux). Empr. fr. ancien cacou, caqueux « lépreux », aujourd’hui cagot.

Kadarn, adj., brave, cymr. cadarn, celt. *kat-arno-, cf. ir. cath-ach « belliqueux », br. Catoc > Cadoc n. pr. : adj. dér. du même radical que celt. *kat-u- « combat », gaul. Catu- dans Catu-vellauni et autres n. pr., gaul. latinisé n. pr. Catullus ; la rac. KAT se retrouve dans sk. çát-ru « ennemi », gr. ϰότ-ος (kotos) « haine », al. had-er id.[2] ; cf. vsl. kotora « combat », peut-être thrace Κότυς (Kotus) (déesse de la guerre), sauf toutefois ici le défaut d’accord des gutturales.

Kador, s. f., chaise, mbr. cadoer, cymr. cadeir. Empr. lat. cathedra venu du gr. (d’où aussi fr. chaire > chaise).

Kaé, s. m., haie, clôture, quai[3], cymr. cae t vbr. pl. caiou « enclos » : suppose un celt. *kat/o- t identique au germ. *haga- (al. hag « haie[4] », et subsidiairement al. hecke, ag. hedge[5]).

Kael, s. f., balustrade, grille : dér. du précédent.

1 Kaer, s. f., forme ancienne de kéar. V. ce mot.

2 Kaer, adj., beau, mbr. cazr > cymr. et vbr. cadr, gaul. *cadros dans Beletucadrus (surnom du dieu Mars) : soit un celt. *kad-ro-, dér. de rac. KAD « se distinguer », pf. sk. ça-çâd-a, ppe pf. gr. ϰε-ϰαδ-μένο-ς (ke-kad-meno-s) « éminent[6] ».

3 Kaer, s. m., bon gré : sens abstrait du précédent.

Kaérel, s. f., belette : dér. de 2 kaer[7].

  1. D’où fr. chevestre « corde », enchevêtré, et prov. cabestan.
  2. Premier terme des n. pr. Hadubrand et Hedwige.
  3. Cette dernière extension vient de l’homophonie avec fr. goai, lequel au surplus parait empr. br. : il y a eu réaction réciproque des deux mots.
  4. Le fr. haie est emprunté au germanique.
  5. Il n’y a pas d’autre équivalent sûr ; cf. pourtant sk. kak-sù a ceinture », dont la rac. peut être KAGH.
  6. De la même rac. gaul. *cassi-, dans Tricasses « Troyes », Bodiocasses « Bayeux », et autres ethniques. Cf. aussi kazek.
  7. A l’exacte imitation de fr. bel-ette dér. de bel beau. V. le Dict. Hatzf., s. v. et cf. dalif.