Aller au contenu

Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 4.djvu/535

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui n’évacuent pas facilement par le haut, rendre, avant de le faire boire, le corps humide par une nourriture plus abondante et par le repos.

14. Engager celui qui a bu de l’ellébore, d’un côté, à se donner plus de mouvement, de l’autre, à prendre moins de sommeil et de repos : la navigation prouve que le mouvement trouble les corps.

15. Quand vous voulez que l’ellébore opère davantage, ordonnez le mouvement ; quand vous voulez en arrêter les effets, faites dormir, loin d’ordonner le mouvement.

16. L’ellébore est dangereux pour les personnes qui ont les chairs saines, car il cause des convulsions.

17. Etant sans fièvre, l’anorexie, la cardialgie, les vertiges ténébreux, l’amertume de la bouche, indiquent qu’on a besoin d’être évacué par le haut.

18. Les douleurs au-dessus du diaphragme sont une in-