Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/138

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 83 —

tous ces Désirs, Aversions, Espoirs et Craintes[1] se poursuivant jusqu’à ce que la chose soit faite ou jugée impossible[2] est ce qu’on appelle Délibération.

En ce qui concerne les choses passées, il n’y a donc pas de Délibération, parce qu’il est manifestement impossible d’y rien changer[3] ; et il en est de même des choses reconnues impossibles ou que l’on croit telles ; on sait ou on pense en effet qu’il est vain de Délibérer de ces choses[4] ; et, si des choses impossibles que nous croyons possibles nous pouvons cependant Délibérer, c’est que nous ne savons pas que c’est en vain. Et on appelle cela Délibération parce que cela consiste dans le fait de mettre un terme à la Liberté que nous avions de faire ou de ne pas faire [suivant notre Appétit ou notre Aversion].

Cette Succession alternante d’Appétits, d’Aversions[5], d’Espoirs et de Craintes[6] ne se rencontre pas moins dans les autres Créatures vivantes que dans l’Homme[7] ; les Bêtes donc délibèrent aussi.

Une Délibération est dite à Terme quand la chose dont on Délibère est faite ou reconnue[8] impos-

  1. Le latin dit : « la somme de toutes ces passions réunies ».
  2. Le latin dit : « ou rejetée ».
  3. « quia praeteritum immutabile est » dit le latin ; « parce qu’au passé on ne peut rien changer ».
  4. À partir de : « ; on sait… » le latin dit : « , parce qu’il est vain de délibérer de ces choses ».
  5. Le latin porte partout le singulier.
  6. Au lieu de « d’espoirs et de craintes », le latin dit « etc… ».
  7. Le latin dit « est commune l’homme et aux autres animaux »
  8. « thought » en anglais ; « redditum » en latin.