Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/214

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

169

La Sobriété (, bien qu'elle soit une Vertu chez les pauvres,) (C/i)-rend inapte à mener à bien les actions qui requièrent les forces de beaucoup d'hommes ensem- ble car, elle affaiblit l'effort que la Récompense doit nourrir et maintenir en vigueur.

LA Confiance DANS LES autrjss. provient DE l'Igno- RANCE DES MARQUES DE LA SaGBSSE ET DES BûNNBS INTENTIONS. L'Eloquence accompagnée de flatterie dispose les hommes à se fier en ceux qui la possè- dent (65), parce que la première est un semblant de Sagesse, et que la seconde est un semblant de Bon- té (66) si S'y ajoute la réputation Militaire, elle -dis- pose aussi- à se rallier et à se soumettre à ceux qui la possèdent (67) l'éloquence et la flatterie donnent cau- tion contre le danger qui pourrait venir de l'orateur, la réputation militaire contre le danger qui pourrait venir des autres.

ET DE L'IGNORANCE DES CAUSES NATURELLES. • [Le Manque de Science, c'est-à-dire] l'Ignorance des causes dispose, ou mieux contraint à s'en remettre à l'avis et à l'autorité des autres. Car toi*s ceux à qui il importe de connaitre la vérité, s'ils ne s'en remettent pas à leur propre opinion, doivent nécessairement s'en remettre à celle de quelque autre (68) qu'ils pensent plus sage (69) qu'eux et en qui ils ne voient aucune raison de vouloir les tromper.

(64) Le latin dit « chez un homme privé ».

(65) Le latin dit « L'éloquence accompagnée de flatterie pro.. cure l'amitié de ceux qui y ont confiance ».

(66) Le latin dit « d'amour ».

(67) iie latin dit « elle entraîne l'obéissance ».

(68) Le latin dit « d'autres ».

(69) Le latin dit « sages ».