Aller au contenu

Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 15, trad. Loève-Veimars, 1830.djvu/48

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
38
CONTES NOCTURNES

qui lui fut expédié par les tribunaux autrichiens.

La même différence de caractère, qui distinguait les frères Engelbrecht, se manifestait chez les deux filles de Wacht, dont l’aînée se nommait Rettel et la cadette Nanni.

Il est à propos de remarquer que, selon l’opinion généralement répandue à Bamberg, le prénom de Nanni est le plus beau et le plus gracieux qu’une jeune fille puisse porter. Si donc, cher lecteur, vous demandez à une jolie enfant, à Bamberg : — Comment vous appelez-vous, mon ange ? La belle baissera les yeux toute confuse, tirera légèrement avec sa main son tablier de soie noire, et rougissant un peu, vous répondra à voix basse avec une grâce charmante : — Eh mais, Nanni, monsieur !

Rettel, la fille aînée de Wacht, était