Page:Hoffmann - Contes fantastiques,Tome 3, trad. Egmont, 1836.djvu/18

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
11
de Hoffmann.

gnée, avec des yeux de crapaud à fleur de tête, passa en chancelant, et, riant bêtement, s’écria d’une voix aigre et glapissante : « Où diantre s’est donc fourrée ma femme ? » Julie se leva et me dit d’une voix que je ne reconnus plus : « Ne voulez-vous pas que nous rentrions dans le salon, mon mari me cherche. – Vous êtes toujours fort amusant, mon cher ! toujours d’humeur originale, comme autrefois ; seulement, ménagez-vous sur la boisson. » Et le faquin aux jambes d’araignée la prit par la main ; elle le suivit en riant dans le salon.

« Perdue pour l’éternité ! » m’écriai-je.

– « Oui certes, codille ! mon très-cher ! » brailla un animal qui jouait à l’hombre.

Je m’enfuis, m’enfuis rapidement dans la nuit orageuse.