Page:Homère - Odyssée, traduction Leconte de Lisle, 1893.djvu/22

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

use pas avec droiture. Donc, les Prétendants consumeront tes troupeaux et tes richesses tant qu’elle gardera le même esprit que les Dieux mettent maintenant dans sa poitrine. À la vérité, elle remportera une grande gloire, mais il ne t’en restera que le regret de tes biens dissipés ; car nous ne retournerons point à nos travaux, et nous n’irons point en quelque autre lieu, avant qu’elle ait épousé celui des Akhaiens qu’elle choisira.

Et le prudent Tèlémakhos lui répondit :

— Antinoos, je ne puis renvoyer de ma demeure, contre son gré, celle qui m’a enfanté et qui m’a nourri. Mon père vit encore quelque part sur la terre, ou bien il est mort, et il me sera dur de rendre de nombreuses richesses à Ikarios, si je renvoie ma mère. J’ai déjà subi beaucoup de maux à cause de mon père, et les dieux m’en enverront d’autres après que ma mère, en quittant ma demeure, aura supplié les odieuses Érinnyes, et ce sont les hommes qui la vengeront. Et c’est pourquoi je ne prononcerai point une telle parole. Si votre cœur s’en indigne, sortez de ma demeure, songez à d’autres repas, mangez vos propres biens en des festins réciproques. Mais s’il vous semble meilleur et plus équitable de dévorer impunément la subsistance d’un seul homme, faites ! Moi, j’invoquerai les Dieux éternels. Et si jamais Zeus permet qu’un juste retour vous châtie, vous périrez sans vengeance dans ma demeure.

Tèlémakhos parla ainsi, et Zeus qui regarde au loin fit voler du haut sommet d’un mont deux aigles qui s’enlevèrent au souffle du vent, et, côte à côte, étendirent leurs ailes. Et quand ils furent parvenus au-dessus de l’agora bruyante, secouant leurs plumes épaisses, ils en couvrirent toutes les têtes, en signe de mort. Et, de leurs serres, se déchirant la tête et le cou, ils s’envolèrent sur la droite à travers les demeures et la ville des Ithakèsiens. Et ceux-ci, stupéfaits, voyant de leurs yeux ces aigles, cherchaient