Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, I.djvu/257

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
249
art poétique.

poëmes que chantaient et jouaient des acteurs barbouillés de lie. Après lui, Æschylus, inventeur du masque et de la longue robe, éleva la scène sur d’humbles tréteaux, enseigna à parler magnifiquement et à marcher chaussé du cothurne. L’ancienne Comédie lui succéda, non sans beaucoup de gloire ; mais la liberté tomba dans l’excès, et la violence dut être réprimée par la loi. Cette loi fut rendue, et le chœur se tut honteusement quand le droit de nuire lui eut été enlevé.

Rien que nos poëtes n’aient tenté ; et ils n’ont pas mérité un moindre honneur en abandonnant les traces des Græcs et en chantant des événements nationaux et revêtant leurs personnages de la robe prætexte ou de la toge. Le Latium ne serait pas moins puissant par la langue que par le courage et ses armes glorieuses, si la lenteur et le travail de la lime ne rebutaient la plupart de nos poëtes. Ô vous, sang de Pompilius, blâmez le poëme qui n’a point été épuré par de nombreux