Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, I.djvu/51

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
43
livre premier.

enlevé aux cieux, et Minos admis aux secrets de Jupiter ; et le Tartare possède le Panthoïde, descendu une seconde fois dans l’Orcus ; bien qu’ayant vécu au temps de Troja, comme l’atteste son bouclier détaché, il n’eût laissé à la noire mort que ses nerfs et sa peau, ce divinateur de la nature et de la vérité, irréprochable selon ton propre aveu. Mais une même nuit nous est réservée à tous, et nous foulerons tous le chemin de la mort. Les Furies donnent les uns en spectacle au farouche Mars ; l’avide mer engloutit les matelots ; les funérailles des jeunes et des vieux se confondent ; l’inhumaine Proserpina ne s’éloigne d’aucune tête. Et moi aussi, le Notus, ce rapide compagnon d’Orion, m’a englouti dans les eaux Illyriques. Toi, matelot, ne manque pas de donner un peu de sable mouvant à mes os et à ma tête sans sépulture. Quelque menaçant que soit l’Eurus