Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/118

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
110
satires.

ajoute le sang à la sottise ; attise le feu avec l’épée ! Ainsi, dis-je, Marius, se précipitant après avoir égorgé Hellas, était-il insensé ? Aimeras-tu mieux l’absoudre de folie et l’accuser d’un crime, distinguant les choses, selon la coutume, par des mots dont le sens est le même ?

Il y avait un vieil affranchi qui, à jeun et les mains purifiées, courait dès le matin par les carrefours, et priait : — « Dérobez-moi à la mort, moi seul, moi seul, ce qui n’est pas trop et doit être facile aux Dieux ! » Il était sain des deux oreilles et des deux yeux ; mais le maître qui l’aurait vendu en garantissant son bon sens aurait fort aimé les procès. Chrysippus range aussi cette foule dans la nombreuse famille de Ménénius. — « Jupiter ! qui envoies et retires les douleurs, dit la mère d’un enfant couché depuis cinq mois, si la fièvre quarte quitte mon enfant le matin de ce jour où tu nous ordonnes le jeûne, il sera mis nu dans le Tibéris ! »