Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome X.djvu/422

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
408
LE MANUSCRIT.


Voix dans le grenier.

En marge, et comme jetée en note, cette indication qui pourrait faire supposer que ce dialogue était primitivement un fragment de comédie :

M. Gastraffe, usurier.
Grabat, poëte.


Le Soutien des empires.

Sans titre, cette pièce semble écrite pendant l’exil.

En marge neuf vers biffés, dont quelques mots sont illisibles. Nous avons retrouvé, sur un bout de papier isolé, des vers rétablissant le texte biffé dans le manuscrit. Nous les transcrivons ici avec les variantes découvertes sous les ratures :

ÉPÎTRES.
Cet Orgon fut Léandre
Cet Orgon fut Clitandre … — Hélas !
Cet Orgon fut don Juan. — Déclin ! métamorphose !
Chute ! à l’air libertin
Chute ! à l’air conquérant succède l’air benêt.

Que voulez-vous ? la vie est ainsi. Jeune, on est

Pilier d’estaminet
Pilier de tabagie, et vieux, pilier d’église.
Au besoin, comme un chantre il souffle et vocalise.
À la messe, ténor tardif, il vocalise.

Il bourdonne le psaume, il braille l’oremus,

Il ajoute au plain-chant des grondements
Il ajoute au plain-chant des gloussements émus,

Tel est l’homme. En gagnant de l’âge il perd la joie.
Aussi bête et plus laid. Le paon se change en oie.


À un homme fini.

Le titre, les ajoutés et les corrections sont de beaucoup postérieurs à la poésie. Après les quatre premiers vers venaient les quatre qui terminent actuellement la pièce ; plus tard Victor Hugo les a biffés pour les récrire, en les développant, au bas du manuscrit.


Anima vilis.

Sous le béquet collé en tête, nous découvrons que le premier début était :

Ah çà ! tu perds ton temps et ta peine, grimaud !

En remaniant le commencement, Victor Hugo a ajouté dix-huit vers.

Le compte des vers est arrêté : 68-74. Pas de date indiquée, mais le manuscrit est semblable comme écriture, format et couleur, à celui intitulé : À un écrivain, daté 24 juillet 1859.


Le Mont-aux-Pendus.

Au bas du feuillet cette mention :

Pour remplacer la pièce contre la chasse.