Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Roman, tome I.djvu/121

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Il ne se connaît plus ! répéta intérieurement Spiagudry.

— Je suis fâché qu’un méchant soit lâche, dit le bourreau ; il ne vaut pas la peine d’être haï. Il faut combattre un serpent, on ne peut qu’écraser un lézard.

Spiagudry hasarda quelques paroles pour sa défense.

— Mais, seigneurs, êtes-vous sûrs que l’officier public dont vous parlez soit tel que vous le dites ? A-t-il donc une réputation ?…

— Une réputation ! reprit l’ermite ; la plus exécrable réputation de la province !

Benignus, désappointé, se tourna vers le bourreau.

— Seigneur maître, quels torts lui reprochez-vous ? car je ne doute pas que votre haine ne soit légitime.

— Vous avez raison, vieillard, de n’en pas douter. Comme son commerce ressemble au mien, Spiagudry fait tout ce qu’il peut pour me nuire.

— Oh ! maître, ne le croyez pas ! Ou, s’il en est ainsi, c’est que cet homme ne vous a pas vu comme moi, entouré de votre gracieuse femme et de vos charmants enfants, admettant les étrangers au bonheur de votre foyer domestique. S’il eût joui, comme nous, de votre aimable hospitalité, maître, ce malheureux ne pourrait être votre ennemi.

Spiagudry achevait à peine cette adroite allocution, quand la grande femme, jusqu’alors muette, se leva, et dit d’une voix aigrement solennelle :

— La langue de la vipère n’est jamais plus venimeuse que lorsqu’elle est enduite de miel.

Puis elle se rassit, et continua de fourbir ses pinces, travail dont le bruit rauque et criard, remplissant les intervalles de la conversation, faisait, aux dépens des oreilles des quatre voyageurs, l’office des chœurs dans une tragédie grecque.

— Cette femme est folle, vraiment ! se dit tout bas le concierge, ne pouvant s’expliquer autrement le mauvais effet de sa flatterie.

— Bechlie a raison, docteur aux blonds cheveux ! s’écria le bourreau. Je vous tiens pour langue de vipère, si vous continuez de justifier plus longtemps ce Spiagudry.

— À Dieu ne plaise, maître ! s’écria celui-ci, je ne le justifie nullement.

— À la bonne heure. Vous ignorez d’ailleurs jusqu’où il pousse l’insolence. Croiriez-vous que l’impudent a la témérité de me disputer la propriété de Han d’Islande ?

— De Han d’Islande ! dit brusquement l’ermite.

— Eh, oui. Vous connaissez ce fameux brigand ?