Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Roman, tome I.djvu/237

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

XXXI

Si cependant il s’entendait avec eux ? si tout ceci n’était qu’une comédie vulgaire ? s’il n’était pas digne de ce que je veux faire pour lui ?
Lessing.


« Chut ! chut ! voilà un homme qui descend de là-haut par le moyen d’une échelle.

. . . . . . . . . .

— Oh oui, c’est un espion.

— Le ciel ne pouvait m’accorder une plus grande faveur que celle de pouvoir vous livrer… ma vie. Je suis à vous ; mais dites-moi, de grâce, à qui appartient cette armée ?

— Au comte de Barcelone.

— Quel comte ?

. . . . . . . . . .

— Qu’est-ce donc ?

— Général, voilà un espion de l’ennemi.

— D’où viens-tu ?

— Je venais ici, bien éloigné de songer à ce que je devais y trouver ; je ne m’attendais pas à ce que je vois. »

Lope de Vega, la Fuerza lastimosa.



Il y a quelque chose de sinistre et de désolé dans l’aspect d’une campagne rase et nue, quand le soleil a disparu, lorsqu’on est seul, qu’on marche en brisant du pied des tronçons de paille sèche, au cri monotone de la cigale, et qu’on voit de grands nuages déformés se coucher lentement sur l’horizon, comme des cadavres de fantômes.

Telle était l’impression qui se mêlait aux tristes pensées d’Ordener, le soir de son inutile rencontre avec le brigand d’Islande. Étourdi un moment de sa brusque disparition, il avait d’abord voulu le poursuivre ; mais il s’était égaré dans les bruyères, et il avait erré toute la journée dans des terres de plus en plus incultes et sauvages, sans rencontrer trace d’homme. À la chute du jour, il se trouvait dans une plaine spacieuse, qui ne lui offrait de tous côtés qu’un horizon égal et circulaire, où rien ne promettait un abri au jeune voyageur exténué de fatigue et de besoin.

Encore si ses souffrances corporelles n’eussent pas été aggravées par les tristesses de son âme ; mais c’en était fait ! il avait atteint le terme de son