Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/169

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CROMWELL.
D’Hérode ! quel Hérode ?
CARR.
Hé oui, de Balthazar !

CROMWELL.

Comment ?

CARR.
De Pharaon !

CROMWELL.
Voudrais-tu par hasard
Parler ?…
CARR.
De l’antechrist ! qu’on nommait roi d’Écosse,

Ou Charles deux !

CROMWELL, pensif.
Mon fils ! libertinage atroce !
Boire à cette santé, c’était boire à ma mort !

Des rires, un festin, des chants, — pas un remord !
Parricide folâtre ! un jour, sur ton front pâle,
Écrira-t-on Caïn, ou bien Sardanapale ?

CARR.
L’un et l’autre.
Entre Thurloë. Il s’approche avec un air de mystère de Cromwell.

THURLOË, bas à Cromwell.
Mylord, Richard Willis est là.
Au moment où il aperçoit Thurloë, Cromwell reprend une apparente sérénité.

CROMWELL.
Richard Willis ! —
À part.
Il va m’éclaircir tout cela.
À Thurloë.
J’y vais.