Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome V.djvu/50

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHARLES.

Je ne vends pas ma sœur. Mais c’est le chien ! Non.

CÉCILE.

Je ne vends pas ma sœur. Mais c’est le chien ! Non. Si.

La Margrave lève les yeux et aperçoit Emma Gemma et Charles
qui viennent d’entrer.



SCÈNE VII.

LA MARGRAVE, LES ENFANTS, CHARLES, EMMA GEMMA.
Au fond dans les arbres, les soldats, Herr Groot qui observe aux aguets.


LA MARGRAVE, à Charles et à Emma.

Mais, mes pauvres enfants, vous êtes mal ici.
Vous n’avez même pas de meubles, votre chambre
Est en plein nord, il doit y geler en décembre.
Quelle idée avez-vous de vous cacher ainsi ?
Venez chez moi, chez toi, Charles.

Venez chez moi, chez toi, Charles. Elle montre le château.

Venez chez moi, chez toi, Charles. En ce château-ci.
Vous serez mieux. Venez. Nous serons tous ensemble.
L’aînée est ton portrait, et celui-ci ressemble,
Mon Charle, à son grand-père, à croire qu’on le voit.
C’est toi le maître. Ici l’empereur est sans droit.
Je te déclare duc, je me mets en tutelle.
Oh ! la toute petite, houab ! houab ! quel âge a-t-elle ?
Ayez pitié de moi, je ne vous ai rien fait.
Comme c’est long, dix ans ! Cet exil m’étouffait.
Je ne suis pas méchante. Ah ! vous voyez, je pleure.
Dieu ! je vais donc avoir deux Charles à cette heure.
Vous ne l’avez pas vue, elle faisait le chien.
Venez, il ne faut pas qu’elle manque de rien.
Je rêvais d’en avoir une toute pareille.
Pourquoi me laissez-vous seule, moi qui suis vieille !
Ton fils a déjà, Charle, un esprit étonnant.
Je n’ai pas bien longtemps à vivre maintenant.