Page:Hume - Œuvres philosophiques, tome 6, 1788.djvu/242

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
234
Essais

Cependant son ton est plus sévere & plus châtié que celui de l’orateur latin : celui qui de nos jours sauroit l’imiter, ne manqueroit pas de réussir. C’est une harmonie rapide & soutenue, toujours exactement assortie au sens : c’est une véhémence de raisonnement où il ne paroît rien d’apprêté. C’est un torrent de preuves qui roule avec lui toutes les passions, le dédain, la colere, le courage, & l’amour de la liberté. De toutes les productions humaines, les harangues de Démosthene sont les plus voisines de la perfection.

Enfin, on pourra prétexter que les fréquens désordres qui troubloient les anciens gouvernemens, & les crimes énormes, dont les citoyens se rendoient souvent coupables, fournissoient à l’éloquence des matériaux qui nous manquent : s’il n’y avoit point eu un Verrès, ou un Catilina, il n’y auroit point eu de Cicéron. La frivolité de ce prétexte saute aux yeux. Il seroit aisé de trouver un

    attribuer à la canaille d’Athênes autant de jugement & de finesse qu’au parlement de la Grande-Bretagne.