Page:Ibn Battuta - Voyages - Traduction Sanguinetti - Volume 1.djvu/59

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


تحفة النُظّار

في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار

بسم الله الرحمن الرحيم

قال الشيخ الفقيه العالم الثقة الناسك الأبر وفد الله المعتمر شرف الدين المعتمد في سياحته على رب العالمين أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن محمد بن إبراهيم اللواتي ثم

PRÉSENT


FAIT AUX OBSERVATEURS
TRAITANT DES CURIOSITÉS OFFERTES PAR LES VILLES
ET DES MERVEILLES RENCONTRÉES DANS LES VOYAGES



    1. texte ##


AU NOM DU DIEU CLÉMENT ET MISÉRICORDIEUX.


Voici ce que dit le cheïkh, le jurisconsulte, le savant, le véridique, le noble, le dévot, le très bienfaisant, l’hôte de Dieu, qui s’est acquitté de la visite des lieux saints, l’honneur de la religion, celui qui, dans le cours de ses voyages, a mis sa confiance dans le seigneur des créatures, Abou Abd Allah Mohammad, fils d’Abd Allah, fils de Mohammed, fils d’Ibrâhîm alléouâty atthandjy, connu sous le nom