Page:Ibn Battuta - Voyages - Traduction Sanguinetti - Volume 4.djvu/296

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
286
VOYAGES

[texte arabe]

elle porte même son nom (la ville d’Othmân, ou Al’othmâniyah). Il transmit à sa postérité dans cette ville la dignité et le respect dont il jouissait ; ses fils imitent leur père dans le bien qu’ils font aux religieux pauvres, et dans les secours qu’ils accordent aux gens nécessiteux. Ils ont un ermitage, ou zâouiyah nommée Al’othmâniyah, qui est d’une construction fort jolie, et pourvue de beaucoup de legs pieux. Elle se trouve habitée par une troupe de Soûfis, ou moines. C’est ledit ’Othmân qui a bâti la mosquée cathédrale qui se voit dans cette ville, et à laquelle il a légué, comme fondation pieuse, des sommes considérables, ainsi qu’il l’a fait pour l’ermitage. Les musulmans sont très-nombreux dans cette ville ; nous restâmes avec eux quinze jours, pendant lesquels, jour et nuit, nous assistions à un festin nouveau. Ils ne cessaient point de mettre une grande pompe dans leurs repas, et ils se promenaient tous les jours à cheval avec nous dans les différentes parties de la ville, pour nous divertir. Un jour ils montèrent à cheval avec moi, et nous entrâmes dans la quatrième ville, qui est celle où siége le gouvernement et où se trouve le palais du grand émîr Korthaï.