Aller au contenu

Page:Itinéraire de Cl Rutilius Numatianus, poème sur son retour à Rome, trad Despois, 1843.djvu/19

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

les débordements du Nil ; la terre, redevenue fertile, doit nourrir à son tour la nourrice des nations. Que l’Afrique même t’apporte ses moissons fécondes, cette terre si riche de son soleil, plus riche encore des pluies que tu lui envoies. Que les sillons du Latium suffisent pourtant à tes greniers ; que sous tes riches pressoirs coulent les vins de l’Hespérie. Que le Tibre, le front ceint d’un roseau triomphal, soumette aux besoins de Rome ses ondes obéissantes ; et qu’enrichissant tes murs par un paisible commerce, il t’apporte d’un côté les fruits de tes campagnes, et que de l’autre le tribut des mers remonte jusqu’à toi.

Ouvre-moi, je t’en supplie, cette mer calmée par l’influence de Castor et de son frère ; que Cythérée me guide et m’aplanisse la route des ondes, si je n’ai point déplu quand je commandais aux enfants de Quirinus, si j’ai toujours consulté avec respect le vénérable sénat. Jamais sous mon gouvernement le crime n’a fait sortir du fourreau le glaive de la justice ; mais c’est plutôt la gloire du peuple que celle du préfet. Soit que je puisse finir ma vie dans les champs paternels, soit que tu doives un jour être rendue à mes regards, mon bonheur dépassera tous mes vœux, si tu daignes toujours te souvenir de moi.

À ces mots, je pars ; mes amis m’accompagnent ; mes yeux se mouillent de larmes au moment des adieux. Ils retournent à Rome ; seul Rufius s’attache à mes pas, Rufius, la gloire vivante de son père Albinus ; il tient son nom de la race antique de Volusus, et Virgile lui donne pour ancêtres des rois rutules. Le palais est confié à son éloquence ; tout jeune encore, il a mérité d’être l’organe de l’empereur. Au sortir de l’enfance, il avait déjà été proconsul de Carthage ; il était à la fois la terreur et l’amour des colons tyriens. Imitant toujours son père, il doit aussi obtenir les faisceaux ; si le mérite est une garantie de succès, le consulat lui est assuré. Plein de tristesse, j’ai dû employer la contrainte pour l’éloigner