Page:Ivoi - Le Serment de Daalia.djvu/176

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Est-ce que, par peur d’une clef absente, elle allait trouver la mort par étouffement ?

Non, un bruit nouveau, dont elle s’avoua frissonner de la racine de ses cheveux d’or à la pointe de l’ongle rose de son orteil majeur, la rappela à elle-même, sans toutefois lui rendre le calme.

On parlait dans la chambre. La jeune femme crut reconnaître la voix de Mable alternant avec un organe plus rude, évidemment masculin.

Prise entre l’effroi et la curiosité, elle demeura un instant perplexe, puis la curiosité l’emporta, elle souleva un petit coin des draps.

L’aube blanchissait la fenêtre. La lumière, a dit un philosophe, c’est les deux tiers du courage.

Eléna sentit que les philosophes disent parfois la vérité, et elle le démontra expérimentalement en sortant son joli minois de sa prison.

Par exemple, elle ne comprit rien à ce qu’elle vit.

Miss Mable, assise sur son séant, les bras croisés sur sa poitrine, dans une attitude gracieuse et sphérique, qui lui donnait l’air avenant d’un volumineux plum-pudding, regardait, d’un air effaré, un homme sec, jaune, debout auprès de son lit, et qu’à son uniforme on reconnaissait pour un officier des douanes hollandaises.

Qu’est-ce que la douane venait faire dans la chambre des voyageuses ?

Certes, Mrs. Doodee professait le plus grand respect pour les douaniers, corps admirable qui poursuit la contrebande et donne ainsi aux citoyens, consommateurs, la satisfaction de tout payer plus cher, contribuables, celle d’être frappés d’une imposition spéciale destinée à assurer le bon fonctionnement du service ; néanmoins, après avoir vu ses bagages bouleversés la veille à l’arrivée à Java, elle eût su gré à la douane de lui laisser quelque temps pour remettre en ordre ses colis, complètement brouillés par des agents, dont le zèle est au-dessus de tout éloge.

Et puis, que disait donc l’officier ?

D’un ton net, autoritaire, sans réplique, il parlait ainsi :

— Vous n’avez pas besoin de comprendre. Le gou-