Page:Journal asiatique, série 2, tome 6.djvu/292

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 284 )

armées assis sur les chérubins ישֵׁב הַכְּרֻבִים (ii Sam. vi, 2) monté sur un chérubin, et volant sur les ailes du vent וַיִרְכַב עַל כְּרוּב וַיָעֹ֑ף וַיֵדֶא עַל כַּבְפֵּי רוּחַ (Ps. XVIII, 11) faisant enfin ses anges des vents עֹשׂהֶ מַלְאָכָיו רוּחוֹת (Ps. CIV, 4), Ézéchiel fit de ces quatre chérubins, de ces quatre génies tutélaires de la nature, les quatre vents du monde, les quatre chevaux du char du Tout-puissant. Nous avons pour garans de cette explication le prophète Zacharie, qui a été peut-être contemporain d’Ézéchiel, et l’auteur de l’Apocalypse qui a copié et développé les images pittoresques de l’un et de l’autre. En effet, le premier donne aux quatre vents du ciel אַרְבַּע רוּחוֹת הַשָׁמַיִם (vi, 5) quatre chariots אַרְבַּע מַרְכָּבוֹת (ib. 1), qu’ils tenaient continuellement attelés entre deux montagnes d’airain, pour exécuter les ordres de l’Éternel sur toute la terre. Après cela, dit le solitaire de Pathmos, je vis quatre anges qui se te-

    tiquité a été emprunté, en grande partie, aux phénomènes de la nature. C’est cependant un faux système que celui de supposer qu’il n’y a rien de réel sous ces enveloppes, car l’allégorie cache, mais ne détruit pas l’histoire. Ce langage étant inaltérable aussi longtemps qu’il a été sacré, ne s’est pas plié, pour ainsi dire, aux formes des faits, comme le langage historique ; il a plutôt contraint les faits à prendre ses formes. C’est pourquoi on a de la peine a distinguer du soleil tant et tant de héros, de chefs de tribus, et de conducteurs de colonies. Leurs contemporains leur ont appliqué, dans l’apothéose, le même langage que la reconnaissance des nations avait puisé dans les bienfaits de cet astre. Le langage sacré du soleil a produit les mêmes effets que ses rayons, c’est-à-dire, qu’il a ébloui les yeux des hommes en rendant douteuse l’existence des choses, parcequil l’a souvent environnée de trop d’éclat.