Page:Karamsin - Histoire de l'empire de Russie, Tome XI, 1826.djvu/466

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Ils ne restèrent à table que jusqu’au troisième plat. L’on dit que l’Imposteur ne voulut pas suivre l’ancienne habitude russe, qui était établie pour célébrer la vertu des femmes, (V. Grévenbrouk, 36).

(348) Un des plus grands reproches à faire au faux Dmitri, était celui d’avoir fait couronner Marine sans qu’elle eût été baptisée auparavant. (V. Collection des Actes de l’Empire, II, 307).

(349) V. Journal des ambassadeurs Lithuaniens.

(350) V. Rzeczy-Polskich. — Dans la Légende il est dit : que l’Imposteur se leva ce jour-là avec sa jeune mariée très-tard.

(351) V. Journal des ambassadeurs Lithuaniens.

(352) V. Bär. — Pétréjus. — Journal des ambassadeurs Lithuaniens et Rzeczy-Polskich.

(353) V. La Légende, 13.

(354) V. Collection des Actes de l’Empire, II, 293. — Journal des ambassadeurs Lithuaniens et Rzeczy-Polskich.

(355) C’est-à-dire, l’épouse du prince Dmitri.

(356) V. Rzeczy-Polskich et Niemcew, II, 576.

(357) V. Journal des ambassadeurs Lithuaniens. — Rzeczy-Polskich, et la Légende, 9.

(358) V. Grévenbrouk, 38.

(359) V. Journal des ambassadeurs Lithuaniens.

(360) V. Récit de ce qui se passa, etc. — Journal des ambassadeurs Lithuaniens et Grévenbrouk, 38. — Et The Russian Impostor, 105.

(361) V. Bär. — Pétréjus, 340. — Récit de ce qui se