porter chez Solange, je saurais ce que j’ai à faire. Je retiendrai sur la somme que je destine à son mobilier. Il y avait à coup sûr de la batterie de cuisine, casseroles, etc. ; Mlle de Rozières te dira où elle l’a fait mettre. Si tu ne veux pas y aller, envoies-y Lambrouche[1], qui ne parlera pas de ton séjour à Paris et qui ne se laissera pas embêter. Les journaux disent que Chopin va donner un concert avant son départ. Sais-tu où il va ? Est-ce à Varsovie, ou simplement à Nérac ? Tu sauras cela au square. Je ne m’inquiète pas des chicanes de Clésinger. Ne parle pas du tout de la dette Moulin, et dis à Falempin de n’en pas parler. Il ne faut pas lever ce lièvre. Je ne l’ai pas payée, mais je n’ai pas envie de la payer, parce que je vois Moulin disposé à la réclamer à Clésinger et j’aime mieux donner de l’argent à Madame que payer les dettes de Monsieur. Mais si Monsieur et Madame réclament ce que j’ai touché sur les baux de l’hôtel, chose à laquelle ils ont consenti, puisque, devant témoins, ils n’ont voulu entrer en jouissance qu’à un moment fixé (je ne sais plus la date, mais c’est écrit), si, dis-je, ils font des cochonneries, je rabattrai cela sur la pension que je fais. Dis à Falempin de ne pas me laisser faire de procès, je n’en veux pas pour si peu de chose, j’en aurai peut-être assez tôt[2]. Il n’a qu’à répondre qu’il ne se mêle pas de cela, qu’il n’a pas reçu de moi d’instructions. Que seulement il connaît la convention faite chez lui en présence de Borie, et qu’il renvoie cette réclamation à moi directement pour que j’en agisse comme je l’entendrai. Maintenant, entre nous… mais non, je te mettrai cela sur un feuillet à part. Vas-tu occuper tout de suite ton appartement, puisque tu te fends d’un appartement ?… [3].
Le « phalanstère » de la cour d’Orléans allait donc être liquidé, et avec lui, toute la période de l’existence qui avait coulé entre ses murs paisibles !
À la fin de la lettre du 12 février à son fils, Mme Sand lui écrit encore, et cette fois il ne s’agit plus de meubles ou de l’immeuble, mais de la liquidation de quelque chose de bien autrement grave, des relations de toute la famille avec Chopin :
… Je suis contente d’apprendre que Solange va bien. Évite toute rencontre, toute explication, toute parole échangée avec Clésinger. Ne retourne pas chez la Rozières, et si tu as des objets à laisser à