Page:Kipling - Trois Troupiers et autres histoires, trad. Varlet, 1926.djvu/54

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« — Sainte Mère de Dieu ! qu’elle dit, en devenant aussi blanche que mon ceinturon ; vous aussi vous l’avez vu ?

« — Si je l’ai vu ! que je dis ; bien sûr que je l’ai vu. Si vous vouliez que je ne le voie pas (nous étions debout à causer dans le noir, devant la véranda du logement de Bragin) vous auriez bien fait de me dire de fermer les yeux. Si je ne me trompe, le voici qui arrive.

« Et, pas de doute, le caporal s’avançait vers nous, la tête baissée comme s’il avait eu honte de se laisser voir.

« — Bonne nuit, madame Bragin, que je dis, très froidement, ce n’est pas à moi de me mêler de vos amours ; mais vous pourriez arranger certaines choses avec plus de pudeur. Je m’en vais à la cantine, que je dis.

« Je fis demi-tour et m’éloignai, me jurant de donner à cet individu une raclée qui l’empêcherait pour un mois et une semaine de rôder autour du quartier des ménages. Je n’avais pas fait dix pas qu’Annie se pend à mon bras. Elle tremblait de tout son corps.

— Restez avec moi, monsieur Mulvaney, qu’elle dit ; vous êtes en chair et en os, vous, au moins… n’est-ce pas ?

« — Je le suis tout à fait, que je dis, sentant ma